Translation as a Profession

Translation as a Profession
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
Total Pages : 431
Release :
ISBN-10 : 9789027292513
ISBN-13 : 9027292515
Rating : 4/5 (13 Downloads)

Synopsis Translation as a Profession by : Daniel Gouadec

Translation as a profession provides an in-depth analysis of the translating profession and the translation industry. The book starts with a presentation of the diversity of translations and an overview of the translation-localisation process. The second section describes the translation profession and the translators’ markets. The third section considers the process of ‘becoming’ a translator, from the moment people find out whether they have the required qualities to the moment when they set up shop or find a job, with special emphasis on how to find and hold on to clients, avoiding basic mistakes. The fourth section concentrates on the vital professional issues of costs, rates, deadlines, time to market, productivity, ethics, standards, qualification, certification, and professional recognition. The fifth section is devoted to the developments that have provoked ongoing changes in the profession and industry, such as ICT, and the impact of industrialisation, internationalisation, and globalisation. The final section is devoted to the major issues involved in translator training. A glossary is provided, together with a list of Websites for further browsing.

Translation as a Profession

Translation as a Profession
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
Total Pages : 430
Release :
ISBN-10 : 9789027216816
ISBN-13 : 9027216819
Rating : 4/5 (16 Downloads)

Synopsis Translation as a Profession by : Daniel Gouadec

"Translation as a profession" provides an in-depth analysis of the translating profession and the translation industry. The book starts with a presentation of the diversity of translations and an overview of the translation-localisation process. The second section describes the translation profession and the translators markets. The third section considers the process of becoming a translator, from the moment people find out whether they have the required qualities to the moment when they set up shop or find a job, with special emphasis on how to find and hold on to clients, avoiding basic mistakes. The fourth section concentrates on the vital professional issues of costs, rates, deadlines, time to market, productivity, ethics, standards, qualification, certification, and professional recognition. The fifth section is devoted to the developments that have provoked ongoing changes in the profession and industry, such as ICT, and the impact of industrialisation, internationalisation, and globalisation. The final section is devoted to the major issues involved in translator training. A glossary is provided, together with a list of Websites for further browsing.

Translation as a Profession

Translation as a Profession
Author :
Publisher :
Total Pages : 206
Release :
ISBN-10 : 1430301333
ISBN-13 : 9781430301332
Rating : 4/5 (33 Downloads)

Synopsis Translation as a Profession by : Roger Chriss

Written by a professional translator with 14 years of industry experience, this book shows you where the opportunities are for freelance or corporate employment, how to find them, and make the most of them, along with tips and tricks to smooth your career in the translation industry. #xD;#xD;The companion web site (www.languagerealm.com) and blog (languagerealm.blogspot.com) keep the content current and provide sample and reference materials for newcomers and experienced translators alike.

The Status of the Translation Profession in the European Union

The Status of the Translation Profession in the European Union
Author :
Publisher : Anthem Press
Total Pages : 190
Release :
ISBN-10 : 9781783083473
ISBN-13 : 1783083476
Rating : 4/5 (73 Downloads)

Synopsis The Status of the Translation Profession in the European Union by : Anthony Pym

Based on thorough and extensive research, this book examines in detail traditional status signals in the translation profession. It provides case studies of eight European and non-European countries, with further chapters on sociological and economic modelling, and goes on to identify a number of policy options and make recommendations on rectifying problem areas.

The Prosperous Translator

The Prosperous Translator
Author :
Publisher : Lulu.com
Total Pages : 282
Release :
ISBN-10 : 9780615404035
ISBN-13 : 0615404030
Rating : 4/5 (35 Downloads)

Synopsis The Prosperous Translator by : Chris Durban

A compilation of business advice columns for translators and interpreters published under the names Fire Ant & Worker Bee in online Translation Journal. Pithy tips and insights.

Computers and Translation

Computers and Translation
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
Total Pages : 374
Release :
ISBN-10 : 9027216401
ISBN-13 : 9789027216403
Rating : 4/5 (01 Downloads)

Synopsis Computers and Translation by : H. L. Somers

Designed for translators and other professional linguists, this work attempts to clarify, explain and exemplify the impact that computers have had and are having on their profession. The book concerns machine translation, computer-aided translation and the future of translation and the computer.

Translation in Undergraduate Degree Programmes

Translation in Undergraduate Degree Programmes
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
Total Pages : 220
Release :
ISBN-10 : 9027216657
ISBN-13 : 9789027216656
Rating : 4/5 (57 Downloads)

Synopsis Translation in Undergraduate Degree Programmes by : Kirsten Malmkjær

This book brings together an international team of leading translation teachers and researchers to address concerns that are central in translation pedagogy. The authors address the location and weighting in translation curricula of learning and training, theory and practice, and the relationships between the profession, its practitioners, its professors and scholars. They explore the concepts of translator competence, skills and capacities and two papers report empirical studies designed to explore effects of the use of translation in language teaching. These are complemented by papers on student achievement and attitudes to translation in programmes that are not primarily designed with prospective translators in mind, and by papers that discuss language teaching within dedicated translation programmes. The introduction and the closing paper consider some causes and consequences of the odd relationships that speakers of English have to other languages, to translation and ultimately, perhaps, to their "own" language.

Quality In Professional Translation

Quality In Professional Translation
Author :
Publisher : A&C Black
Total Pages : 233
Release :
ISBN-10 : 9781441162106
ISBN-13 : 1441162100
Rating : 4/5 (06 Downloads)

Synopsis Quality In Professional Translation by : Joanna Drugan

How do translation companies, multilingual international organizations and individual translators measure and improve the quality of their translations? This book reports on the range of approaches to quality assurance across the translation industry, from Norway to China, from the individual freelance working in a home office to the largest translation supplier in the world. Best practice is outlined for a range of translation scenarios, enabling readers to learn from others' experience - and mistakes. The author also draws on over a decade's experience to outline the potential to improve quality by exploiting modern technological support tools such as translation memory software. New and experienced translators will gain understanding of what employers expect (and reward); translation companies can learn how their peers and rivals manage this sensitive area of their work; clients will find out what levels of quality they can expect; and academics are provided with an illuminating insight into how quality is assessed and guaranteed in the profession today.

Non-professional Interpreting and Translation

Non-professional Interpreting and Translation
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Total Pages : 425
Release :
ISBN-10 : 9789027266088
ISBN-13 : 9027266085
Rating : 4/5 (88 Downloads)

Synopsis Non-professional Interpreting and Translation by : Rachele Antonini

In the light of recent waves of mass immigration, non-professional interpreting and translation (NPIT) is spreading at an unprecedented pace. While as recently as the late 20th century much of the field was a largely uncharted territory, the current proportions of NPIT suggest that the phenomenon is here to stay and needs to be studied with all due academic rigour. This collection of essays is the first systematic attempt at looking at NPIT in a scholarly and at the same time pragmatic way. Offering multiple methods and perspectives, and covering the diverse contexts in which NPIT takes place, the volume is a welcome turn in an all too often polarized debate in both academic and practitioner circles.

On Translator Ethics

On Translator Ethics
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
Total Pages : 198
Release :
ISBN-10 : 9789027224545
ISBN-13 : 9027224544
Rating : 4/5 (45 Downloads)

Synopsis On Translator Ethics by : Anthony Pym

Based on seminars originally given at the College International de Philosophie in Paris, this translation from French has been fully revised by the author and extended to include highly critical commentaries on activist translation theory, non-professional translation, interventionist practices, and the impact of new translation technologies.