Preparation For Translation
Download Preparation For Translation full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Preparation For Translation ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads.
Author |
: Daniel Gouadec |
Publisher |
: John Benjamins Publishing |
Total Pages |
: 431 |
Release |
: 2007-06-06 |
ISBN-10 |
: 9789027292513 |
ISBN-13 |
: 9027292515 |
Rating |
: 4/5 (13 Downloads) |
Synopsis Translation as a Profession by : Daniel Gouadec
Translation as a profession provides an in-depth analysis of the translating profession and the translation industry. The book starts with a presentation of the diversity of translations and an overview of the translation-localisation process. The second section describes the translation profession and the translators’ markets. The third section considers the process of ‘becoming’ a translator, from the moment people find out whether they have the required qualities to the moment when they set up shop or find a job, with special emphasis on how to find and hold on to clients, avoiding basic mistakes. The fourth section concentrates on the vital professional issues of costs, rates, deadlines, time to market, productivity, ethics, standards, qualification, certification, and professional recognition. The fifth section is devoted to the developments that have provoked ongoing changes in the profession and industry, such as ICT, and the impact of industrialisation, internationalisation, and globalisation. The final section is devoted to the major issues involved in translator training. A glossary is provided, together with a list of Websites for further browsing.
Author |
: Kirsten Malmkjær |
Publisher |
: John Benjamins Publishing |
Total Pages |
: 220 |
Release |
: 2004-01-01 |
ISBN-10 |
: 9027216657 |
ISBN-13 |
: 9789027216656 |
Rating |
: 4/5 (57 Downloads) |
Synopsis Translation in Undergraduate Degree Programmes by : Kirsten Malmkjær
This book brings together an international team of leading translation teachers and researchers to address concerns that are central in translation pedagogy. The authors address the location and weighting in translation curricula of learning and training, theory and practice, and the relationships between the profession, its practitioners, its professors and scholars. They explore the concepts of translator competence, skills and capacities and two papers report empirical studies designed to explore effects of the use of translation in language teaching. These are complemented by papers on student achievement and attitudes to translation in programmes that are not primarily designed with prospective translators in mind, and by papers that discuss language teaching within dedicated translation programmes. The introduction and the closing paper consider some causes and consequences of the odd relationships that speakers of English have to other languages, to translation and ultimately, perhaps, to their "own" language.
Author |
: Philip Kerr |
Publisher |
: Cambridge University Press |
Total Pages |
: 181 |
Release |
: 2014-03-27 |
ISBN-10 |
: 9781107645783 |
ISBN-13 |
: 1107645786 |
Rating |
: 4/5 (83 Downloads) |
Synopsis Translation and Own-language Activities by : Philip Kerr
Translation and Own-language Activities provides structured, practical advice and guidance for using students' own languages within the ELT classroom. Translation and Own-language Activities provides structured, practical advice and guidance for using students' own languages within ELT classrooms. Taking into account both the growing interest and concerns about use of translation in English lessons, the book presents effective ways of integrating carefully chosen activities, covering themes such as tools, language skills, language focus and techniques. The practical activities range from using bilingual dictionaries to translating long texts, with a number of tasks drawing on easy-to-use web tools. The book also considers the relationship between translation and intercultural understanding.
Author |
: Michał Kornacki |
Publisher |
: Lodz Studies in Language |
Total Pages |
: 0 |
Release |
: 2018 |
ISBN-10 |
: 3631770715 |
ISBN-13 |
: 9783631770719 |
Rating |
: 4/5 (15 Downloads) |
Synopsis Computer-assisted Translation (CAT) Tools in the Translator Training Process by : Michał Kornacki
The goal of the book is to show how computer-assisted translation (CAT) tools may affect trainee translators and to what degree. As the main issues in the CAT-based classroom come to light, the author discusses how to negate them in order to prepare students to enter the professional market.
Author |
: John Biguenet |
Publisher |
: University of Chicago Press |
Total Pages |
: 174 |
Release |
: 1989-08-15 |
ISBN-10 |
: 0226048691 |
ISBN-13 |
: 9780226048697 |
Rating |
: 4/5 (91 Downloads) |
Synopsis The Craft of Translation by : John Biguenet
These essays offer insights into the understanding and craft of translation. The contributors not only describe the complexity of translating literature but also suggest the implications of the act of translation for critics, scholars, teachers, and students. The demands of translation, according to these writers, require both comprehensive scholarship in preparing to translate a text and broad creativity in recreating the text in a new language. Translation, thus, becomes a model for the most exacting reading and the most serious scholarship. Some of the contributors lay bare the rigorous methods of literary translation in comparisons of various translations of the same piece some discuss the problems of translating a specific passage others speak about the lessons learned over the course of a career in translation. As these essays make clear, translators work in the space between languages and, in so doing, provide insights into the ways in which a culture makes the world verbal. --From publisher's description.
Author |
: J. C. Carr |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 64 |
Release |
: 1973 |
ISBN-10 |
: ERDC:35925002039235 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (35 Downloads) |
Synopsis A System for Collection, Preparation, Translation, and Computer Reducton of Digital Hydrologic Data by : J. C. Carr
Author |
: Sugeng Hariyanto |
Publisher |
: Sugeng Hariyanto |
Total Pages |
: 193 |
Release |
: 2016-11-10 |
ISBN-10 |
: 9786025046810 |
ISBN-13 |
: 6025046816 |
Rating |
: 4/5 (10 Downloads) |
Synopsis Website Translation by : Sugeng Hariyanto
This book is about website translation procedures and assessments especially for English - Indonesian language pair.
Author |
: Judy A. Jenner |
Publisher |
: Lulu.com |
Total Pages |
: 202 |
Release |
: 2010 |
ISBN-10 |
: 9780557256235 |
ISBN-13 |
: 0557256232 |
Rating |
: 4/5 (35 Downloads) |
Synopsis The Entrepreneurial Linguist by : Judy A. Jenner
Any linguist can become an entrepreneurial linguist, work with direct clients, and make a good living while maintaining a healthy work/life balance. This book by longtime translating twins Judy and Dagmar Jenner will teach you how to start your entrepreneurial linguist journey. Written in a purposely non-academic style, "The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation" will show you how to market your services to direct clients, build and nurture relationships, grow your client base in a structured way, use web 2.0 to promote your services, and much more. This book is intended for both beginning and established translators and interpreters around the world.
Author |
: Sattar Izwaini |
Publisher |
: Cambridge Scholars Publishing |
Total Pages |
: 270 |
Release |
: 2015-04-01 |
ISBN-10 |
: 9781443876872 |
ISBN-13 |
: 1443876879 |
Rating |
: 4/5 (72 Downloads) |
Synopsis Papers in Translation Studies by : Sattar Izwaini
This book presents cutting-edge research in translation studies, offering stimulating discussions on translation and providing fresh perspectives on the field. Papers in Translation Studies features a selection of papers originally authored for this volume, addressing a variety of issues from different points of view and offering interesting contributions to the critical literature of the field. The volume provides useful resources that will be of great benefit for academics, students and practitioners. The contributions to this book promote research on translation theory and practice, and suggest ways of dealing with translation problems. The volume chapters are written by researchers from around the world, and consider various different languages and contexts. Areas of investigation include contrastive linguistics and translation, corpus-based translation studies, natural language processing, machine translation, and translator training.
Author |
: Corinne McKay |
Publisher |
: Two Rat Press |
Total Pages |
: 242 |
Release |
: 2015-12-11 |
ISBN-10 |
: 0578170078 |
ISBN-13 |
: 9780578170077 |
Rating |
: 4/5 (78 Downloads) |
Synopsis How to Succeed as a Freelance Translator, Third Edition by : Corinne McKay
The original how-to guide for people who want to launch and run a successful freelance translation business, fully revised and updated! With over 10,000 copies in print, How to Succeed as a Freelance Translator has become a go-to reference for beginning and experienced translators alike. The fully revised third edition includes nearly 250 pages of practical tips on writing a translation-targeted resume and cover letter, preparing a marketing plan, marketing your services to agencies and direct client, avoiding common pitfalls, and more! New in this edition: an all-new technology chapter by translation technology expert Jost Zetzsche, and more detailed information on ways to market to direct clients.