Multilingualism In Film
Download Multilingualism In Film full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Multilingualism In Film ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads.
Author |
: Ralf Junkerjurgen |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 260 |
Release |
: 2019-09-08 |
ISBN-10 |
: 3631780370 |
ISBN-13 |
: 9783631780374 |
Rating |
: 4/5 (70 Downloads) |
Synopsis Multilingualism in Film by : Ralf Junkerjurgen
The present volume is a cutting-edge collection of cross- and transdisciplinary take on multilingualism in film. Its topics range from translation theory to political and aesthetic quandaries of audiovisual translation and subtitling, to narratological function of multilingualism in fiction, to language ideologies and language poetics onscreen.
Author |
: Lukas Bleichenbacher |
Publisher |
: BoD – Books on Demand |
Total Pages |
: 254 |
Release |
: 2008 |
ISBN-10 |
: 9783772082702 |
ISBN-13 |
: 377208270X |
Rating |
: 4/5 (02 Downloads) |
Synopsis Multilingualism in the Movies by : Lukas Bleichenbacher
Author |
: Micòl Beseghi |
Publisher |
: New Trends in Translation Studies |
Total Pages |
: 0 |
Release |
: 2017 |
ISBN-10 |
: 1787071596 |
ISBN-13 |
: 9781787071599 |
Rating |
: 4/5 (96 Downloads) |
Synopsis Multilingual Films in Translation by : Micòl Beseghi
Introduction -- Translating multilingualism and linguistic variation -- Analysing multilingual films: a socio-linguistic approach -- South Asian diasporic films: a multicultural and multilingual genre -- Linguistic diversity in South Asian diasporic films -- Translating South Asian diasporic films for an Italian audience
Author |
: Carmen Herrero |
Publisher |
: Multilingual Matters Limited |
Total Pages |
: |
Release |
: 2019 |
ISBN-10 |
: 1788924517 |
ISBN-13 |
: 9781788924511 |
Rating |
: 4/5 (17 Downloads) |
Synopsis Using Film and Media in the Language Classroom by : Carmen Herrero
This book demonstrates the positive impact of using film and audiovisual material in the language classroom. The chapters are evidence-based and address different levels and contexts of learning around the world. They demonstrate the benefits of using moving images and films to develop intercultural awareness and promote multilingualism, and suggest Audiovisual Translation (AVT) activities and projects to enhance language learning. The book will be a valuable continuing professional development resource for language teachers and those involved in curriculum development, as well as bringing the latest research, theory and pedagogical techniques to teacher training courses.
Author |
: Vincenza Minutella |
Publisher |
: Springer Nature |
Total Pages |
: 408 |
Release |
: 2020-11-02 |
ISBN-10 |
: 9783030566388 |
ISBN-13 |
: 3030566382 |
Rating |
: 4/5 (88 Downloads) |
Synopsis (Re)Creating Language Identities in Animated Films by : Vincenza Minutella
This book describes the dubbing process of English-language animated films produced by US companies in the 21st century, exploring how linguistic variation and multilingualism are used to create characters and identities and examining how Italian dubbing professionals deal with this linguistic characterisation. The analysis carried out relies on a diverse range of research tools: text analysis, corpus study and personal communications with dubbing practitioners. The book describes the dubbing workflow and dubbing strategies in Italy and seeks to identify recurrent patterns and therefore norms, as well as stereotypes or creativity in the way multilingualism and linguistic variation are tackled. It will be of interest to students and scholars of translation, linguistic variation, film and media.
Author |
: Tijana Mamula |
Publisher |
: Bloomsbury Publishing USA |
Total Pages |
: 448 |
Release |
: 2016-06-30 |
ISBN-10 |
: 9781501302855 |
ISBN-13 |
: 150130285X |
Rating |
: 4/5 (55 Downloads) |
Synopsis The Multilingual Screen by : Tijana Mamula
The Multilingual Screen is the first edited volume to offer a wide-ranging exploration of the place of multilingualism in cinema, investigating the ways in which linguistic difference and exchange have shaped, and continue to shape, the medium's history. Moving across a vast array of geographical, historical, and theoretical contexts-from Japanese colonial filmmaking to the French New Wave to contemporary artists' moving image-the essays collected here address the aesthetic, political, and industrial significance of multilingualism in film production and reception. In grouping these works together, The Multilingual Screen discerns and emphasizes the areas of study most crucial to forging a renewed understanding of the relationship between cinema and language diversity. In particular, it reassesses the methodologies and frameworks that have influenced the study of filmic multilingualism to propose that its force is also, and perhaps counterintuitively, a silent one. While most studies of the subject have explored linguistic difference as a largely audible phenomenon-manifested through polyglot dialogues, or through the translation of monolingual dialogues for international audiences-The Multilingual Screen traces some of its unheard histories, contributing to a new field of inquiry based on an attentiveness to multilingualism's work beyond the soundtrack.
Author |
: Domínguez Romero, Elena |
Publisher |
: IGI Global |
Total Pages |
: 349 |
Release |
: 2018-08-17 |
ISBN-10 |
: 9781522557975 |
ISBN-13 |
: 1522557970 |
Rating |
: 4/5 (75 Downloads) |
Synopsis Teaching Literature and Language Through Multimodal Texts by : Domínguez Romero, Elena
In the past few decades, there has been a growing interest in the benefits of linking the learning of a foreign language to the study of its literature. However, the incorporation of literary texts into language curriculum is not easy to tackle. As a result, it is vital to explore the latest developments in text-based teaching in which language, culture, and literature are taught as a continuum. Teaching Literature and Language Through Multimodal Texts provides innovative insights into multiple language teaching modalities for the teaching of language through literature in the context of primary, secondary, and higher education. It covers a wide range of good practice and innovative ideas and offers insights on the impact of such practice on learners, with the intention to inspire other teachers to reconsider their own teaching practices. It is a vital reference source for educators, professionals, school administrators, researchers, and practitioners interested in teaching literature and language through multimodal texts.
Author |
: C. O'Sullivan |
Publisher |
: Springer |
Total Pages |
: 254 |
Release |
: 2011-08-26 |
ISBN-10 |
: 9780230317543 |
ISBN-13 |
: 0230317545 |
Rating |
: 4/5 (43 Downloads) |
Synopsis Translating Popular Film by : C. O'Sullivan
A ground-breaking study of the roles played by foreign languages in film and television and their relationship to translation. The book covers areas such as subtitling and the homogenising use of English, and asks what are the devices used to represent foreign languages on screen?
Author |
: Montse Corrius |
Publisher |
: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften |
Total Pages |
: 204 |
Release |
: 2020-03-13 |
ISBN-10 |
: 3631778619 |
ISBN-13 |
: 9783631778616 |
Rating |
: 4/5 (19 Downloads) |
Synopsis Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages by : Montse Corrius
Translating Audiovisuals in a Kaleidoscope of Languages addresses the challenges involved in translating multilingualism in film and TV fiction. It shows the complexities of using different languages, dialects and accents in different genres. This book includes the voices of researchers and professionals working with audiovisual multilingualism.
Author |
: Rajinder Dudrah |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 336 |
Release |
: 2020-05-05 |
ISBN-10 |
: 1783749296 |
ISBN-13 |
: 9781783749294 |
Rating |
: 4/5 (96 Downloads) |
Synopsis Creative Multilingualism by : Rajinder Dudrah
Creative Multilingualism: A Manifesto is a welcome contribution to the field of modern languages, highlighting the intricate relationship between multilingualism and creativity, and, crucially, reaching beyond an Anglo-centric view of the world.