The Nahuas After The Conquest
Download The Nahuas After The Conquest full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free The Nahuas After The Conquest ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads.
Author |
: James Lockhart |
Publisher |
: Stanford University Press |
Total Pages |
: 676 |
Release |
: 1994-09-01 |
ISBN-10 |
: 9780804765572 |
ISBN-13 |
: 080476557X |
Rating |
: 4/5 (72 Downloads) |
Synopsis The Nahuas After the Conquest by : James Lockhart
A monumental achievement of scholarship, this volume on the Nahua Indians of Central Mexico (often called Aztecs) constitutes our best understanding of any New World indigenous society in the period following European contact. Simply put, the purpose of this book is to throw light on the history of Nahua society and culture through the use of records in Nahuatl, concentrating on the time when the bulk of the extant documents were written, between about 1540-50 and the late eighteenth century. At the same time, the earliest records are full of implications for the very first years after contact, and ultimately for the preconquest epoch as well, both of which are touched on here in ways that are more than introductory or ancillary.
Author |
: James Lockhart |
Publisher |
: Univ of California Press |
Total Pages |
: 356 |
Release |
: 1993 |
ISBN-10 |
: 0520078756 |
ISBN-13 |
: 9780520078758 |
Rating |
: 4/5 (56 Downloads) |
Synopsis Historia de la Conquista de México by : James Lockhart
Historians are concerned today that the Spaniards' early accounts of their first experiences with the Indians in the Americas should be balanced with accounts from the Indian perspective. We People Here reflects that concern, bringing together important and revealing documents written in the Nahuatl language in sixteenth-century Mexico. James Lockhart's superior translation combines contemporary English with the most up-to-date, nuanced understanding of Nahuatl grammar and meaning. The foremost Nahuatl conquest account is Book Twelve of the Florentine Codex. In this monumental work, Fray Bernardino de Sahag�n commissioned Nahuas to collect and record in their own language accounts of the conquest of Mexico; he then added a parallel Spanish account that is part summary, part elaboration of the Nahuatl. Now, for the first time, the Nahuatl and Spanish texts are together in one volume with en face English translations and reproductions of the copious illustrations from the Codex. Also included are five other Nahua conquest texts. Lockhart's introduction discusses each one individually, placing the narratives in context.
Author |
: Matthew Restall |
Publisher |
: Penn State Press |
Total Pages |
: 154 |
Release |
: 2007 |
ISBN-10 |
: 9780271027586 |
ISBN-13 |
: 0271027584 |
Rating |
: 4/5 (86 Downloads) |
Synopsis Invading Guatemala by : Matthew Restall
The invasions of Guatemala -- Pedro de Alvarado's letters to Hernando Cortes, 1524 -- Other Spanish accounts -- Nahua accounts -- Maya accounts
Author |
: Susan Schroeder |
Publisher |
: Stanford University Press |
Total Pages |
: 531 |
Release |
: 2010-07-19 |
ISBN-10 |
: 9780804775069 |
ISBN-13 |
: 0804775060 |
Rating |
: 4/5 (69 Downloads) |
Synopsis Chimalpahin's Conquest by : Susan Schroeder
This volume presents the story of Hernando Cortés's conquest of Mexico, as recounted by a contemporary Spanish historian and edited by Mexico's premier Nahua historian. Francisco López de Gómara's monumental Historia de las Indias y Conquista de México was published in 1552 to instant success. Despite being banned from the Americas by Prince Philip of Spain, La conquista fell into the hands of the seventeenth-century Nahua historian Chimalpahin, who took it upon himself to make a copy of the tome. As he copied, Chimalpahin rewrote large sections of La conquista, adding information about Emperor Moctezuma and other key indigenous people who participated in those first encounters. Chialpahin's Conquest is thus not only the first complete modern English translation of López de Gómara's La conquista, an invaluable source in itself of information about the conquest and native peoples; it also adds Chimalpahin's unique perspective of Nahua culture to what has traditionally been a very Hispanic portrayal of the conquest.
Author |
: Stephanie Wood |
Publisher |
: University of Oklahoma Press |
Total Pages |
: 228 |
Release |
: 2012-08-31 |
ISBN-10 |
: 9780806180748 |
ISBN-13 |
: 0806180749 |
Rating |
: 4/5 (48 Downloads) |
Synopsis Transcending Conquest by : Stephanie Wood
Columbus arrived on North American shores in 1492, and Cortés had replaced Moctezuma, the Aztec Nahua emperor, as the major figurehead in central Mexico by 1521. Five centuries later, the convergence of “old” and “new” worlds and the consequences of colonization continue to fascinate and horrify us. In Transcending Conquest, Stephanie Wood uses Nahuatl writings and illustrations to reveal Nahua perspectives on Spanish colonial occupation of the Western Hemisphere. Mesoamerican peoples have a strong tradition of pictorial record keeping, and out of respect for this tradition, Wood examines multiple examples of pictorial imagery to explore how Native manuscripts have depicted the European invader and colonizer. She has combed national and provincial archives in Mexico and visited some of the Nahua communities of central Mexico to collect and translate Native texts. Analyzing and interpreting changes in indigenous views and attitudes throughout three hundred years of foreign rule, Wood considers variations in perspectives--between the indigenous elite and the laboring classes, and between those who resisted and those who allied themselves with the European intruders. Transcending Conquest goes beyond the familiar voices recorded by scribes in central colonial Mexico and the Spanish conquerors to include indigenous views from the outlying Mesoamerican provinces and to explore Native historical narratives from the sixteenth through the eighteenth century. Wood explores how evolving sentiments in indigenous communities about increasing competition for resources ultimately resulted in an anti-Spanish discourse, a trend largely overlooked by scholars--until now. Transcending Conquest takes us beyond the romantic focus on the deeds of the Spanish conqueror to show how the so-called “conquest” was limited by the ways that Native peoples and their descendants reshaped the historical narrative to better suit their memories, identities, and visions of the future.
Author |
: James Lockhart |
Publisher |
: Stanford University Press |
Total Pages |
: 324 |
Release |
: 1991 |
ISBN-10 |
: 0804719543 |
ISBN-13 |
: 9780804719544 |
Rating |
: 4/5 (43 Downloads) |
Synopsis Nahuas and Spaniards by : James Lockhart
The Nahua Indians of central Mexico (often misleadingly called Aztecs after the quite ephemeral confederation that existed among them in late pre-Hispanic times) were the most populus of Mesoamerica's cultural-linguistic groups at the time of the Spanish conquest. They remained at the center of developments for centuries thereafter, since the bulk of the Hispanic population settled among them and they bore the brunt of cultural contact. This collection of thirteen essays (five of them previously unpublished) by the leading authority on the postconquest Nahuas and Nahua-Spanish interaction brings together pieces that reflect various facets of the author's research interests. Underlying most of the pieces is the author's pioneering large-scale use of Nahua manuscripts to illuminate the society and culture of native Mexicans in the Spanish colonial period. The picture of the Nahuas that emerges shows them far less at odds with the colonial world form it what is useful to them, and far more capable to maintaining their own pre-conquest identity, than has previously been suggested.
Author |
: José López Portillo |
Publisher |
: University of North Texas Press |
Total Pages |
: 416 |
Release |
: 1992 |
ISBN-10 |
: 0929398351 |
ISBN-13 |
: 9780929398358 |
Rating |
: 4/5 (51 Downloads) |
Synopsis They are Coming-- by : José López Portillo
When Hernán Cortés and his explorers and their horses encountered the Aztecs under Moctezuma the violent collision of two worlds occurred: one mysteriously bound by the prophecy of the return of Quetzalcóatl and the other on a grand adventure without equal. This translation, written and illustrated by a former president of Mexico, takes the side of the Indian and through dramatic historical narrative, which displays the flavor of Mexico as it actually was in 1519, reveals the Indians' history of the Conquest. Through the author's clever juxtaposition of Cortés and Moctezuma and the love story of Marina and her Captain-General, we know more about how this strange land was conquered.
Author |
: James Lockhart |
Publisher |
: Stanford University Press |
Total Pages |
: 263 |
Release |
: 2001 |
ISBN-10 |
: 9780804744584 |
ISBN-13 |
: 0804744580 |
Rating |
: 4/5 (84 Downloads) |
Synopsis Nahuatl as Written by : James Lockhart
This book, based on many years of teaching the natural language, is a set of lessons that can be understood by students working alone or used in organized classes and contains an abundance of examples that serve as exercises.
Author |
: Kelly S. McDonough |
Publisher |
: University of Arizona Press |
Total Pages |
: 276 |
Release |
: 2014-09-18 |
ISBN-10 |
: 9780816598663 |
ISBN-13 |
: 0816598665 |
Rating |
: 4/5 (63 Downloads) |
Synopsis The Learned Ones by : Kelly S. McDonough
They were the healers, teachers, and writers, the “wise ones” of Nahuatl-speaking cultures in Mexico, remembered in painted codices and early colonial manuscripts of Mesoamerica as the guardians of knowledge. Yet they very often seem bound to an unrecoverable past, as stereotypes prevent some from linking the words “indigenous” and “intellectual” together. Not so, according to author Kelly S. McDonough, at least not for native speakers of Nahuatl, one of the most widely spoken and best-documented indigenous languages of the Americas. This book focuses on how Nahuas have been deeply engaged with the written word ever since the introduction of the Roman alphabet in the early sixteenth century. Dipping into distinct time periods of the past five hundred years, this broad perspective allows McDonough to show the heterogeneity of Nahua knowledge and writing as Nahuas took up the pen as agents of their own discourses and agendas. McDonough worked collaboratively with contemporary Nahua researchers and students, reconnecting the theorization of a population with the population itself. The Learned Ones describes the experience of reading historic text with native speakers today, some encountering Nahua intellectuals and their writing for the very first time. It intertwines the written word with oral traditions and embodied knowledge, aiming to retie the strand of alphabetic writing to the dynamic trajectory of Nahua intellectual work.
Author |
: Miguel Leon-Portilla |
Publisher |
: University of Oklahoma Press |
Total Pages |
: 340 |
Release |
: 2012-09-13 |
ISBN-10 |
: 9780806181349 |
ISBN-13 |
: 0806181346 |
Rating |
: 4/5 (49 Downloads) |
Synopsis Bernardino de Sahagun by : Miguel Leon-Portilla
He was sent from Spain on a religious crusade to Mexico to “detect the sickness of idolatry,” but Bernardino de Sahagún (c. 1499-1590) instead became the first anthropologist of the New World. The Franciscan monk developed a deep appreciation for Aztec culture and the Nahuatl language. In this biography, Miguel León-Portilla presents the life story of a fascinating man who came to Mexico intent on changing the traditions and cultures he encountered but instead ended up working to preserve them, even at the cost of persecution. Sahagún was responsible for documenting numerous ancient texts and other native testimonies. He persevered in his efforts to study the native Aztecs until he had developed his own research methodology, becoming a pioneer of anthropology. Sahagún formed a school of Nahua scribes and labored with them for more than sixty years to transcribe the pre-conquest language and culture of the Nahuas. His rich legacy, our most comprehensive account of the Aztecs, is contained in his Primeros Memoriales (1561) and Historia General de las Cosas de Nueva España (1577). Near the end of his life at age 91, Sahagún became so protective of the Aztecs that when he died, his former Indian students and many others felt deeply affected. Translated into English by Mauricio J. Mixco, León-Portilla’s absorbing account presents Sahagún as a complex individual–a man of his times yet a pioneer in many ways.