Multilingualism in Early Medieval Britain

Multilingualism in Early Medieval Britain
Author :
Publisher : Cambridge University Press
Total Pages : 138
Release :
ISBN-10 : 9781009275828
ISBN-13 : 1009275828
Rating : 4/5 (28 Downloads)

Synopsis Multilingualism in Early Medieval Britain by : Lindy Brady

This Element offers a comprehensive synthesis of the evidence from the pre-Norman period that situates Old English as one of several living languages that together formed the basis of a vibrant oral and written literary culture in early medieval Britain.

Multilingualism in Later Medieval Britain

Multilingualism in Later Medieval Britain
Author :
Publisher : Boydell & Brewer
Total Pages : 256
Release :
ISBN-10 : 0859915638
ISBN-13 : 9780859915632
Rating : 4/5 (38 Downloads)

Synopsis Multilingualism in Later Medieval Britain by : D. A. Trotter

Essays reappraising the relationship between the various languages of late medieval Britain. The languages of later medieval Britain are here seen as no longerseparate or separable, but as needing to be treated and studied together to discover the linguistic reality of medieval Britain and make a meaningful assessment ofthe relationship between the languages, and the role, status, function or subsequent history of any of them. This theme emerges from all the articles collected here from leading international experts in their fields, dealing withlaw, language, Welsh history, sociolinguistics and historical lexicography. The documents and texts studied include a Vatican register of miracles in fourteenth-century Hereford, medical treatises, municipal records from York, teaching manuals, gild registers, and an account of work done on the bridges of the river Thames. Contributors: PAUL BRAND, BEGON CRESPO GARCIA, TONY HUNT, LUIS IGLESIAS-RABADE, LISA JEFFERSON, ANDRES M. KRISTOL, FRANKWALTMOHREN, MICHAEL RICHTER, WILLIAM ROTHWELL, HERBERT SCHENDL, LLINOS BEVERLEY SMITH, D.A. TROTTER, EDMUIND WEINER, LAURA WRIGHT Professor D.A. TROTTER is Professor of French and Head of Department of European Languages at the University of Wales, Aberystwyth.

Multilingualism in Early Medieval Britain

Multilingualism in Early Medieval Britain
Author :
Publisher : Cambridge University Press
Total Pages : 0
Release :
ISBN-10 : 1009467891
ISBN-13 : 9781009467896
Rating : 4/5 (91 Downloads)

Synopsis Multilingualism in Early Medieval Britain by : Lindy Brady

In the words of its own historians, pre-Norman Britain held five languages and four peoples. Yet in modern scholarship, Old English is too often studied separately from the other languages that surrounded it. This Element offers a comprehensive synthesis of the evidence from the pre-Norman period that situates Old English as one of several living languages that together formed the basis of a vibrant oral and written literary culture in early medieval Britain. Each section centres around a key thematic topic and is illustrated through a series of memorable case studies that encapsulate the extent to which multilingualism appeared in every facet of life in early medieval Britain: religious and scholarly; political and military; economic and cultural; intellectual and artistic. The Element makes an overall argument for the dynamic extent of transcultural literary and linguistic culture in early medieval Britain before the arrival of the Normans.

Conceptualizing Multilingualism in England, C.800-c.1250

Conceptualizing Multilingualism in England, C.800-c.1250
Author :
Publisher : Brepols Publishers
Total Pages : 0
Release :
ISBN-10 : 2503528562
ISBN-13 : 9782503528564
Rating : 4/5 (62 Downloads)

Synopsis Conceptualizing Multilingualism in England, C.800-c.1250 by : Elizabeth M. Tyler

Throughout the period 800-1250, English culture was marked by linguistic contestation and pluralism: the consequence of migrations and conquests and of the establishment and flourishing of the Christian religion centred on Rome. In 855 the Danes 'over-wintered' for the first time, re-initiating centuries of linguistic pluralism; by 1250 English had, overwhelmingly, become the first language of England. Norse and French, the Celtic languages of the borderlands, and Latin competed with dialects of English for cultural precedence. Moreover, the diverse relations of each of these languages to the written word complicated textual practices of government, poetics, the recording of history, and liturgy. Geographical or societal micro-languages interacted daily with the 'official' languages of the Church, the State, and the Court. English and English speakers also played key roles in the linguistic history of medieval Europe. At the start of the period of inquiry, Alcuin led the reform of Latin in the Carolingian Empire, while in the period after the Conquest, the long-established use of English as a written language encouraged the flourishing of French as a written language. This interdisciplinary volume brings the complex and dynamic multilingualism of medieval England into focus and opens up new areas for collaborative research.

The Languages of Early Medieval Charters

The Languages of Early Medieval Charters
Author :
Publisher : Brill's the Early Middle Ages
Total Pages : 548
Release :
ISBN-10 : 9004428119
ISBN-13 : 9789004428119
Rating : 4/5 (19 Downloads)

Synopsis The Languages of Early Medieval Charters by : Robert Gallagher

"This is the first major study of the interplay between Latin and Germanic vernaculars in early medieval records. Building on previous work on the uses of the written word in the early Middle Ages, which has dispelled the myth that this was an age of 'orality', the contributions in this volume bring to the fore the crucial question of language choice in the documentary cultures of early medieval societies. Specifically, they examine the interactions between Latin and Germanic vernaculars in the Anglo-Saxon and eastern Frankish worlds and in neighbouring areas. The chapters are underpinned by an important comparative dimension on account of the two regions' shared linguistic heritage and numerous cross-Channel links."--

Language and Culture in Medieval Britain

Language and Culture in Medieval Britain
Author :
Publisher : Boydell & Brewer Ltd
Total Pages : 562
Release :
ISBN-10 : 9781903153475
ISBN-13 : 1903153476
Rating : 4/5 (75 Downloads)

Synopsis Language and Culture in Medieval Britain by : Jocelyn Wogan-Browne

The essays in this volume form a new cultural history focused round, but not confined to, the presence and interactions of francophone speakers, writers, readers, texts and documents in England from the 11th to the later 15th century.

The Golden Mean of Languages

The Golden Mean of Languages
Author :
Publisher : BRILL
Total Pages : 439
Release :
ISBN-10 : 9789004408593
ISBN-13 : 9004408592
Rating : 4/5 (93 Downloads)

Synopsis The Golden Mean of Languages by : Alisa van de Haar

In The Golden Mean of Languages, Alisa van de Haar sheds new light on the debates regarding the form and status of the vernacular in the early modern Low Countries, where both Dutch and French were local tongues. The fascination with the history, grammar, spelling, and vocabulary of Dutch and French has been studied mainly from monolingual perspectives tracing the development towards modern Dutch or French. Van de Haar shows that the discussions on these languages were rooted in multilingual environments, in particular in French schools, Calvinist churches, printing houses, and chambers of rhetoric. The proposals that were formulated there to forge Dutch and French into useful forms were not directed solely at uniformization but were much more diverse.

The French of Medieval England

The French of Medieval England
Author :
Publisher : Boydell & Brewer
Total Pages : 362
Release :
ISBN-10 : 9781843844594
ISBN-13 : 1843844591
Rating : 4/5 (94 Downloads)

Synopsis The French of Medieval England by : Thelma S. Fenster

Recent research has emphasised the importance of insular French in medieval English culture alongside English and Latin; for a period of some four hundred years, French (variously labelled the French of England, Anglo-Norman, Anglo-French, and Insular French) rivalled these two languages. The essays here focus on linguistic adaptation and translation in this new multilingual England, where John Gower wrote in Latin while his contemporary Chaucer could break new ground in English.

Aspects of Multilingualism in European Language History

Aspects of Multilingualism in European Language History
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
Total Pages : 312
Release :
ISBN-10 : 9027219222
ISBN-13 : 9789027219220
Rating : 4/5 (22 Downloads)

Synopsis Aspects of Multilingualism in European Language History by : Kurt Braunmüller

This volume gives an up-to-date account of various situations of language contact and multilingualism in Europe especially from a historical point of view. Its ten contributions present newly collected data from different parts of the continent seen through diverse theoretical perspectives. They show a richness of topics and data that not only reveal numerous historical and sociological facts but also afford considerable insight into possible effects multilingualism and language contact might have on language change. The collection begins its journey through Europe in the British Isles. Then it turns to northern Europe and looks at how multilingualism worked in three towns that are all marked by border and contact situations. The journey continues with linguistic-historical and political-historical visits to Sweden and to Lithuania before the reader is taken to central Europe, where we will deal with the influence of Latin on written German.As far as southern Europe is concerned, the study continues on the Iberian peninsula, where the relationship between Portuguese and Spanish is focused, to be followed by Sardinia and Malta, two islands whose unique geohistorical positions give rise to some consideration of multilingualism in the Mediterranean.

Code-Switching in Early English

Code-Switching in Early English
Author :
Publisher : Walter de Gruyter
Total Pages : 349
Release :
ISBN-10 : 9783110253368
ISBN-13 : 3110253364
Rating : 4/5 (68 Downloads)

Synopsis Code-Switching in Early English by : Herbert Schendl

The complex linguistic situation of earlier multilingual Britain has led to numerous contact-induced changes in the history of English. However, bi- and multilingual texts, which are attested in a large variety of text types, are still an underresearched aspect of earlier linguistic contact. Such texts, which switch between Latin, English and French, have increasingly been recognized as instances of written code-switching and as highly relevant evidence for the linguistic strategies which medieval and early modern multilingual speakers used for different purposes. The contributions in this volume approach this phenomenon of mixed-language texts from the point of view of code-switching, an important mechanism of linguistic change. Based on a variety of text types and genres from the medieval and Early Modern English periods, the individual papers present detailed linguistic analyses of a large number of texts, addressing a variety of issues, including methodological questions as well as functional, pragmatic, syntactic and lexical aspects of language mixing. The very specific nature of language mixing in some text types also raises important theoretical questions such as the distinction between borrowing and switching, the existence of discrete linguistic codes in earlier multilingual Britain and, more generally, the possible limits of the code-switching paradigm for the analysis of these mixed texts from the early history of English. Thus the volume is of particular interest not only for historical linguists, medievalists and students of the history of English, but also for sociolinguists, psycholinguists, language theorists and typologists.