Translation And Lexicography
Download Translation And Lexicography full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Translation And Lexicography ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads.
Author |
: Ingrid Meyer |
Publisher |
: University of Ottawa Press |
Total Pages |
: 265 |
Release |
: 2006 |
ISBN-10 |
: 9780776606279 |
ISBN-13 |
: 0776606271 |
Rating |
: 4/5 (79 Downloads) |
Synopsis Lexicography, Terminology, and Translation by : Ingrid Meyer
This volume in honour of Ingrid Meyer is a tribute to her work in the interrelated fields of lexicography, terminology and translation. One key thing shared by these fields is that they all deal with text. Accordingly, the essays in this collection are united by the fact that they too are all "text-based" in some way. In the majority of essays, electronic corpora serve as the textual basis for investigations. Chapters focusing on electronic corpora include a description of a tool that can be used to help build specialized corpora in a semi-automatic fashion; corpus-based investigations of terminological knowledge patterns, terminological implantation, lexicographic information and translation solutions; comparisons of corpora to conventional resources such as dictionaries; and analyses of corpus processing tools such as translation memory systems. In several essays, notably those dealing with historical or literary documents, the texts in question are specific manuscripts that have been studied with a view to learning more about lexicographic and translation practice. The volume is rounded out with a chapter on audiovisual translation that takes a non-conventional view of text, where "text" includes film. Published in English.
Author |
: Mary Snell-Hornby |
Publisher |
: John Benjamins Publishing |
Total Pages |
: 239 |
Release |
: 1989-01-01 |
ISBN-10 |
: 9789027220639 |
ISBN-13 |
: 9027220638 |
Rating |
: 4/5 (39 Downloads) |
Synopsis Translation and Lexicography by : Mary Snell-Hornby
"Translation and Lexicography" includes a selection of papers presented at the 1987 European Lexicographers' Conference (EURALEX). The volume gives a comprehensive impression of new developments in the making and use of dictionaries for translation purposes, providing practical and theoretical approaches, general and in-depth studies.
Author |
: Jerzy Tomaszczyk |
Publisher |
: John Benjamins Publishing |
Total Pages |
: 371 |
Release |
: 1990-01-01 |
ISBN-10 |
: 9789027278197 |
ISBN-13 |
: 9027278199 |
Rating |
: 4/5 (97 Downloads) |
Synopsis Meaning and Lexicography by : Jerzy Tomaszczyk
While lexicology, lexical semantics, and lexicography all share an interest in lexical items, they often tend to be regarded as three separate albeit interrelated fields. Indeed, the extent to which the interrelationship is recognized and taken into account in lexicographic practice is the moot point. The conference which produced the papers offered in this volume was designed to bring their practioners together and thus gives an impetus to closer cooperation among them, It is the editors' conviction that the practical activity of lexicography should learn more from its sister fields. People working in lexicography, lexical semantics, etc. may find some of the insights arrived at in the more practically oriented descriptions pertinent and useful.
Author |
: Heming Yong |
Publisher |
: John Benjamins Publishing |
Total Pages |
: 242 |
Release |
: 2007-06-27 |
ISBN-10 |
: 9789027292407 |
ISBN-13 |
: 902729240X |
Rating |
: 4/5 (07 Downloads) |
Synopsis Bilingual Lexicography from a Communicative Perspective by : Heming Yong
This stimulating new book, as the premier work introducing bilingual lexicography from a communicative perspective, is launched to represent original thinking and innovative theorization in the field of bilingual lexicography. It treats the bilingual dictionary as a system of intercultural communication and bilingual dictionary making as a dynamic process realized by sets of choices, characterizing the overall nature of the dictionary. It examines the dictionary and dictionary making by using a model of lexicography which stresses the three-way relationship of compiler, dictionary context and user and incorporates them into a unified coherent framework. Throughout the study, special focus is on English and Chinese bilingual lexicography. It will serve not only as a valuable guide to those interested in dictionary compilation and theoretical inquiries but also as a textbook for undergraduate and postgraduate courses in bilingual lexicography.
Author |
: Reinhard Rudolf Karl Hartmann |
Publisher |
: Walter de Gruyter |
Total Pages |
: 261 |
Release |
: 2012-02-14 |
ISBN-10 |
: 9783110972399 |
ISBN-13 |
: 3110972395 |
Rating |
: 4/5 (99 Downloads) |
Synopsis Interlingual Lexicography by : Reinhard Rudolf Karl Hartmann
Selection of 24 essays by the dictionary researcher Reinhard Hartmann on ‘Interlingual Lexicography’, a genre much neglected in the literature, including interdisciplinary approaches to translation equivalence, its analysis in contrastive text linguistics and its treatment in the bilingual dictionary, with particular attention to the user perspective, in English and German.
Author |
: Pedro Antonio Fuertes Olivera |
Publisher |
: John Benjamins Publishing |
Total Pages |
: 176 |
Release |
: 2008 |
ISBN-10 |
: 9789027223357 |
ISBN-13 |
: 9027223351 |
Rating |
: 4/5 (57 Downloads) |
Synopsis Pedagogical Specialised Lexicography by : Pedro Antonio Fuertes Olivera
This stimulating new book, which combines dictionary research and linguistic knowledge, analyses the representation of meaning in business dictionaries from a pedagogical perspective. By examining in detail the macrostructure, mediostructure, access structure and microstructure of eight business dictionaries, this book presents interesting findings on how the dictionaries studied represent the 'noun-term', and on how they cope with the principles of new lexicography that aims at solving the needs of a specific type of user with specific types of problems related to a specific type of user situation. This exhaustive study, which makes simultaneous contributions to the theory of terminology, lexicography, and LSP teaching, defends a methodological confluence between LSP lexicography and terminology, and proposes some guiding principles towards the construction of pedagogically-oriented specialised dictionaries that must target students enrolled in LSP courses: Business English, Business Spanish, Business Translation, etc.
Author |
: Sin-wai Chan |
Publisher |
: Chinese University Press |
Total Pages |
: 660 |
Release |
: 2004 |
ISBN-10 |
: 9629961482 |
ISBN-13 |
: 9789629961480 |
Rating |
: 4/5 (82 Downloads) |
Synopsis A Dictionary of Translation Technology by : Sin-wai Chan
This dictionary is intended for anyone who is interested in translation and translation technology. Especially, translation as an academic discipline, a language activity, a specialized profession, or a business undertaking. The book covers theory and practice of translation and interpretation in a number of areas. Addressing and explaining important concepts in computer translation, computer-aided translation, and translation tools. Most popular and commercially available translation software are included along with their website addresses for handy reference. This dictionary has 1,377 entries. The entries are alphabetized and defined in a simple and concise manner.
Author |
: Chan Sin-wai |
Publisher |
: Walter de Gruyter |
Total Pages |
: 196 |
Release |
: 2013-02-06 |
ISBN-10 |
: 9783110912869 |
ISBN-13 |
: 3110912864 |
Rating |
: 4/5 (69 Downloads) |
Synopsis Translation and Bilingual Dictionaries by : Chan Sin-wai
Is the bilingual dictionary really the translator’s best friend? Or is it the case that all translators hate all dictionaries? The truth probably lies half-way. It is difficult to verify anyway, as the literature on the subject(s) is limited, not helped by the fact that Lexicography and Translation have stood apart for decades despite their commonality of purpose. Here is a volume, based on the proceedings of a successful conference at Hong Kong, that may at last provide some answers.
Author |
: H. L. Somers |
Publisher |
: John Benjamins Publishing |
Total Pages |
: 262 |
Release |
: 1996-01-01 |
ISBN-10 |
: 9789027216199 |
ISBN-13 |
: 9027216193 |
Rating |
: 4/5 (99 Downloads) |
Synopsis Terminology, LSP, and Translation by : H. L. Somers
A state-of-the-art volume highlighting the links between lexicography, terminology, language for special purposes (LSP) and translation and Machine Translation, that constitute the domain of Language Engineering.Part I: Terminology and Lexicography. Takes us through terminological problems and solutions in Europe, the former Soviet Union and Egypt.Part II focuses on LSP for second language learners and lexical analysis.Part III treats translator training in a historical context, as well as new methods from cognitive and corpus linguistics.Part IV is about the application of language engineering in Machine Translation, corpus linguistics and multilingual text generation.
Author |
: Pedro A. Fuertes-Olivera |
Publisher |
: Routledge |
Total Pages |
: 987 |
Release |
: 2017-10-02 |
ISBN-10 |
: 9781351599641 |
ISBN-13 |
: 135159964X |
Rating |
: 4/5 (41 Downloads) |
Synopsis The Routledge Handbook of Lexicography by : Pedro A. Fuertes-Olivera
The Routledge Handbook of Lexicography provides a comprehensive overview of the major approaches to lexicography and their applications within the field. This Handbook features key case studies and cutting-edge contributions from an international range of practitioners, teachers, and researchers. Analysing the theory and practice of compiling dictionaries within the digital era, the 47 chapters address the core issues of: The foundations of lexicography, and its interactions with other disciplines including Corpus Linguistics and Information Science; Types of dictionaries, for purposes such as translation and teaching; Innovative specialised dictionaries such as the Oenolex wine dictionary and the Online Dictionary of New Zealand Sign Language; Lexicography and world languages, including Arabic, Hindi, Russian, Chinese, and Indonesian; The future of lexicography, including the use of the Internet, user participation, and dictionary portals. The Routledge Handbook of Lexicography is essential reading for researchers and students working in this area.