The Translator Is Human Too
Download The Translator Is Human Too full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free The Translator Is Human Too ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads.
Author |
: Ann Leckie |
Publisher |
: Orbit |
Total Pages |
: 327 |
Release |
: 2023-06-06 |
ISBN-10 |
: 9780316290241 |
ISBN-13 |
: 0316290246 |
Rating |
: 4/5 (41 Downloads) |
Synopsis Translation State by : Ann Leckie
The mystery of a missing translator sets three lives on a collision course that will have a ripple effect across the stars in this powerful novel from a Hugo, Nebula, and Arthur C. Clarke award-winning author. "There are few who write science fiction like Ann Leckie can. There are few who ever could." —John Scalzi Qven was created to be a Presger translator. The pride of their Clade, they always had a clear path before them: learn human ways, and eventually, make a match and serve as an intermediary between the dangerous alien Presger and the human worlds. The realization that they might want something else isn't "optimal behavior". It's the type of behavior that results in elimination. But Qven rebels. And in doing so, their path collides with those of two others. Enae, a reluctant diplomat whose dead grandmaman has left hir an impossible task as an inheritance: hunting down a fugitive who has been missing for over 200 years. And Reet, an adopted mechanic who is increasingly desperate to learn about his genetic roots—or anything that might explain why he operates so differently from those around him. As a Conclave of the various species approaches—and the long-standing treaty between the humans and the Presger is on the line—the decisions of all three will have ripple effects across the stars. Masterfully merging space adventure and mystery, and a poignant exploration about relationships and belonging, Translation State is a triumphant new standalone story set in the celebrated Imperial Radch universe. "Leckie’s humane, emotionally intelligent, and deeply perceptive writing makes this tautly plotted adventure feel fundamentally true while also offering longtime fans a much anticipated glimpse into the Radch’s most mysterious species. Readers will be thrilled." —Publishers Weekly (starred review) "Another of Leckie’s beautiful mergings of the political, philosophical, and personal." —Kirkus (starred review)
Author |
: Alexandre Leupin |
Publisher |
: U of Nebraska Press |
Total Pages |
: 210 |
Release |
: 1991-01-01 |
ISBN-10 |
: 0803228945 |
ISBN-13 |
: 9780803228948 |
Rating |
: 4/5 (45 Downloads) |
Synopsis Lacan & the Human Sciences by : Alexandre Leupin
The psychoanalyst Jacques Lacan (1901–81) left a legacy of thought that increasingly commands the attention of American scholars and critics. His provocative essays and wide-ranging seminars and lectures attempted, with remarkable success, to bridge the supposedly unbridgeable gap between the humanities and modern science. For some time his influence has shadowed the theoretical work being done in philosophy, psychology, anthropology, women’s studies, and literature. In Lacan and the Human Sciences eight eminent scholars examine how ideas entered these fields, how well they were understood and adapted, and what fruit they have produced. The editor, Alexandre Leupin, whose introduction reveals the underpinnings of Lacan’s thought, views the book as a blueprint for overcoming the present impasses of scientific and humanistic discourses and their imaginary contradictions. The essays demonstrate the interdisciplinary nature of Lacanian psychoanalysis. The relevance of his work to epistemology is considered by Jean-Claude Milner, François Regnault, and Ellie Ragland-Sullivan; to anthropology, by Jean-Joseph Goux; to feminist studies, by Jane Gallop; and to literature, by Dennis Porter and Denis Hollier. The result is a book that points to a new and more pertinent way of dealing, on one hand, with the problems of epistemology and, on the other, with the question of literary theory in the humanities.
Author |
: Matthew Reynolds |
Publisher |
: OUP Oxford |
Total Pages |
: 384 |
Release |
: 2011-09-29 |
ISBN-10 |
: 9780191619182 |
ISBN-13 |
: 0191619183 |
Rating |
: 4/5 (82 Downloads) |
Synopsis The Poetry of Translation by : Matthew Reynolds
Poetry is supposed to be untranslatable. But many poems in English are also translations: Pope's Iliad, Pound's Cathay, and Dryden's Aeneis are only the most obvious examples. The Poetry of Translation explodes this paradox, launching a new theoretical approach to translation, and developing it through readings of English poem-translations, both major and neglected, from Chaucer and Petrarch to Homer and Logue. The word 'translation' includes within itself a picture: of something being carried across. This image gives a misleading idea of goes on in any translation; and poets have been quick to dislodge it with other metaphors. Poetry translation can be a process of opening; of pursuing desire, or succumbing to passion; of taking a view, or zooming in; of dying, metamorphosing, or bringing to life. These are the dominant metaphors that have jostled the idea of 'carrying across' in the history of poetry translation into English; and they form the spine of Reynolds's discussion. Where do these metaphors originate? Wide-ranging literary historical trends play their part; but a more important factor is what goes on in the poem that is being translated. Dryden thinks of himself as 'opening' Virgil's Aeneid because he thinks Virgil's Aeneid opens fate into world history; Pound tries to being Propertius to life because death and rebirth are central to Propertius's poems. In this way, translation can continue the creativity of its originals. The Poetry of Translation puts the translation of poetry back at the heart of English literature, allowing the many great poem-translations to be read anew.
Author |
: David Lyle Jeffrey |
Publisher |
: Wm. B. Eerdmans Publishing |
Total Pages |
: 420 |
Release |
: 1996 |
ISBN-10 |
: 0802841775 |
ISBN-13 |
: 9780802841773 |
Rating |
: 4/5 (75 Downloads) |
Synopsis People of the Book by : David Lyle Jeffrey
The author examines the "cultural and literary identity among Western Christians which the centrality of 'the Book' has helped to create, and the Christian use of the phrase 'People of the book.'"--Preface.
Author |
: Mireille Gansel |
Publisher |
: Feminist Press at CUNY |
Total Pages |
: 84 |
Release |
: 2017-11-20 |
ISBN-10 |
: 9781936932085 |
ISBN-13 |
: 1936932083 |
Rating |
: 4/5 (85 Downloads) |
Synopsis Translation as Transhumance by : Mireille Gansel
Mireille Gansel grew up in the traumatic aftermath of her family losing everything—including their native languages—to Nazi Germany. In the 1960s and 70s, she translated poets from East Berlin and Vietnam. Gansel’s debut conveys the estrangement every translator experiences by moving between tongues, and muses on how translation becomes an exercise of empathy between those in exile.
Author |
: Nina Schuyler |
Publisher |
: Simon and Schuster |
Total Pages |
: 276 |
Release |
: 2021-11-15 |
ISBN-10 |
: 9781639361243 |
ISBN-13 |
: 1639361243 |
Rating |
: 4/5 (43 Downloads) |
Synopsis The Translator by : Nina Schuyler
When renowned translator Hanne Schubert falls down a flight of stairs, she suffers a brain injury and ends up with an unusual but real condition: the ability to only speak the language she learned later in life: Japanese. Isolated from the English-speaking world, Hanne flees to Japan, where a Japanese novelist whose work she has recently translated accuses her of mangling his work. Distraught, she meets a new inspiration for her work: a Japanese Noh actor named Moto. Through their contentious interactions, Moto slowly finds his way back onto the stage while Hanne begins to understand how she mistranslated not only the novel but also her daughter, who has not spoken to Hanne in six years. Armed with new knowledge and languages both spoken and unspoken, she sets out to make amends.
Author |
: Elizabeth Cook-Lynn |
Publisher |
: U of Nebraska Press |
Total Pages |
: 258 |
Release |
: 2018 |
ISBN-10 |
: 9781496212368 |
ISBN-13 |
: 1496212363 |
Rating |
: 4/5 (68 Downloads) |
Synopsis In Defense of Loose Translations by : Elizabeth Cook-Lynn
In Defense of Loose Translations is a memoir that bridges the personal and professional experiences of Elizabeth Cook-Lynn. Having spent much of her life illuminating the tragic irony of being an Indian in America, this provocative and often controversial writer narrates the story of her intellectual life in the field of American Indian studies. Drawing on her experience as a twentieth-century child raised in a Sisseton Santee Dakota family and under the jurisdictional policies that have created significant social isolation in American Indian reservation life, Cook-Lynn tells the story of her unexpectedly privileged and almost comedic "affirmative action" rise to a professorship in a regional western university. Cook-Lynn explores how different opportunities and setbacks helped her become a leading voice in the emergence of American Indian studies as an academic discipline. She discusses lecturing to professional audiences, activism addressing nonacademic audiences, writing and publishing, tribal-life activities, and teaching in an often hostile and, at times, corrupt milieu. Cook-Lynn frames her life's work as the inevitable struggle between the indigene and the colonist in a global history. She has been a consistent critic of the colonization of American Indians following the treaty-signing and reservation periods of development. This memoir tells the story of how a thoughtful critic has tried to contribute to the debate about indigenousness in academia.
Author |
: Fredrika Bremer |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 354 |
Release |
: 1843 |
ISBN-10 |
: PRNC:32101066110824 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (24 Downloads) |
Synopsis The President's Daughters; Including Nina. [A Translation of "Presidentens Döttrar" and "Nina"] by : Fredrika Bremer
Author |
: Adele Streeseman |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 232 |
Release |
: 1950 |
ISBN-10 |
: MINN:31951000814810W |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (0W Downloads) |
Synopsis You're Human, Too! by : Adele Streeseman
Author |
: Sharon Wilsie |
Publisher |
: Trafalgar Square Books |
Total Pages |
: 693 |
Release |
: 2016-11-29 |
ISBN-10 |
: 9781570767548 |
ISBN-13 |
: 1570767548 |
Rating |
: 4/5 (48 Downloads) |
Synopsis Horse Speak: An Equine-Human Translation Guide by : Sharon Wilsie
Horse Speak is not a training method or technique—it is a practical system for “listening” and “talking” to horses in their language, instead of expecting them to comprehend ours. Horse Speak can be used by anyone who works with horses, whether riding instructor, colt starter, recreational rider, or avid competitor. It promises improved understanding of what a horse is telling you, and provides simple replies you can use to tell him that you “hear” him, you “get it,” and you have ideas you want to share with him, too. The result? Time with your horse will be full of what horse trainer and equine-assisted learning instructor Sharon Wilsie of Wilsie Way Horsemanship calls Conversations, and soon the all-too-common misunderstandings that occur between horse and human will evolve into civil discussions with positive and progressive results! Learn Horse Speak in 12 easy steps; understand equine communication via breath and body language; and discover the Four Gs of Horse Speak: Greeting, Going Somewhere, Grooming, and Gone. Practice regulating your intensity, and sample dozens of ready-made Conversations with your horse, as step-by-step templates and instructional color photographs walk you through the eye-opening process of communicating on a whole new level.