The Selected Poems of Wang Wei

The Selected Poems of Wang Wei
Author :
Publisher : New Directions Publishing
Total Pages : 148
Release :
ISBN-10 : 0811216187
ISBN-13 : 9780811216180
Rating : 4/5 (87 Downloads)

Synopsis The Selected Poems of Wang Wei by : Wei Wang

David Hinton, whose much-acclaimed translations of Li Po and Tu Fu have become classics, now completes the triumvirate of China's greatest poets with The Selected Poems of Wang Wei.

Laughing Lost in the Mountains

Laughing Lost in the Mountains
Author :
Publisher : UPNE
Total Pages : 250
Release :
ISBN-10 : 0874515645
ISBN-13 : 9780874515640
Rating : 4/5 (45 Downloads)

Synopsis Laughing Lost in the Mountains by : 維·王

Fine contemporary translations of one of the great poets of the T'ang dynasty.

Poems of Wang Wei

Poems of Wang Wei
Author :
Publisher : Penguin Classics
Total Pages : 160
Release :
ISBN-10 : UVA:X000598310
ISBN-13 :
Rating : 4/5 (10 Downloads)

Synopsis Poems of Wang Wei by : Wei Wang

Nineteen Ways of Looking at Wang Wei

Nineteen Ways of Looking at Wang Wei
Author :
Publisher : New Directions Publishing Corporation
Total Pages : 0
Release :
ISBN-10 : 0811226204
ISBN-13 : 9780811226202
Rating : 4/5 (04 Downloads)

Synopsis Nineteen Ways of Looking at Wang Wei by : Eliot Weinberger

A new expanded edition of the classic study of translation, finally back in print

The Poetry of Wang Wei

The Poetry of Wang Wei
Author :
Publisher :
Total Pages : 296
Release :
ISBN-10 : UOM:39015005507259
ISBN-13 :
Rating : 4/5 (59 Downloads)

Synopsis The Poetry of Wang Wei by : Wei Wang

Wang Wei, Li Po, Tu Fu, Li Ho

Wang Wei, Li Po, Tu Fu, Li Ho
Author :
Publisher :
Total Pages : 168
Release :
ISBN-10 : UVA:X000350868
ISBN-13 :
Rating : 4/5 (68 Downloads)

Synopsis Wang Wei, Li Po, Tu Fu, Li Ho by : Wei Wang

The Selected Poems of Li Po

The Selected Poems of Li Po
Author :
Publisher : New Directions Publishing
Total Pages : 172
Release :
ISBN-10 : 0811213234
ISBN-13 : 9780811213233
Rating : 4/5 (34 Downloads)

Synopsis The Selected Poems of Li Po by : Bai Li

There is a set-phrase in Chinese referring to the phenomenon of Li Po: "Winds of the immortals, bones of the Tao." He moved through this world with an unearthly freedom from attachment, and at the same time belonged profoundly to the earth and its process of change. However ethereal in spirit, his poems remain grounded in the everyday experience we all share. He wrote 1200 years ago, half a world away, but in his poems we see our world transformed. Legendary friends in eighth-century T'ang China, Li Po and Tu Fu are traditionally celebrated as the two greatest poets in the Chinese canon. David Hinton's translation of Li Po's poems is no less an achievement than his critically acclaimed The Selected Poems of Tu Fu, also published by New Directions. By reflecting the ambiguity and density of the original, Hinton continues to create compelling English poems that alter our conception of Chinese poetry.

The Selected Poems of Po Chü-I

The Selected Poems of Po Chü-I
Author :
Publisher : New Directions Publishing
Total Pages : 228
Release :
ISBN-10 : 0811214125
ISBN-13 : 9780811214124
Rating : 4/5 (25 Downloads)

Synopsis The Selected Poems of Po Chü-I by : Juyi Bai

Po Chu-i (772-846 C.E.) is the quintessential Chinese poet. For although clear thought and depth of wisdom inform the work of all major Chinese poets (as opposed to the complexity and virtuosity often valued in the West), Po makes clarity itself his particular vision.

Poems of the Late T'ang

Poems of the Late T'ang
Author :
Publisher : New York Review of Books
Total Pages : 180
Release :
ISBN-10 : 1590172574
ISBN-13 : 9781590172575
Rating : 4/5 (74 Downloads)

Synopsis Poems of the Late T'ang by :

Classical Chinese poetry reached its pinnacle during the T'ang Dynasty (618-907 A.D.), and the poets of the late T'ang-a period of growing political turmoil and violence-are especially notable for combining strking formal inovation with raw emotional intensity. A. C. Graham’s slim but indispensable anthology of late T’ang poetry begins with Tu Fu, commonly recognized as the greatest Chinese poet of all, whose final poems and sequences lament the pains of exile in images of crystalline strangeness. It continues with the work of six other masters, including the “cold poet” Meng Chiao, who wrote of retreat from civilization to the remoteness of the high mountains; the troubled and haunting Li Ho, who, as Graham writes, cultivated a “wholly personal imagery of ghosts, blood, dying animals, weeping statues, whirlwinds, the will-o'-the-wisp”; and the shimmeringly strange poems of illicit love and Taoist initiation of the enigmatic Li Shang-yin. Offering the largest selection of these poets’ work available in English in a translation that is a classic in its own right, Poems of the Late T’ang also includes Graham’s searching essay “The Translation of Chinese Poetry” as well as helpful notes on each of the poets and on many of the individual poems.

The Poetry and Prose of Wang Wei

The Poetry and Prose of Wang Wei
Author :
Publisher : Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Total Pages : 304
Release :
ISBN-10 : 9781501513015
ISBN-13 : 150151301X
Rating : 4/5 (15 Downloads)

Synopsis The Poetry and Prose of Wang Wei by : Paul Rouzer

Wang Wei has traditionally been considered one of the greatest of Tang dynasty poets, together with Li Bo and Du Fu. This is the first complete translation into English of all of his poems, and also the first substantial translation of a selection of his prose writings. For the first time, readers encountering his work in English translation will get a comprehensive understanding of Wang Wei‘s range as a poet and prose writer. In spite of the importance of Wang Wei's poetry in the history of Chinese literature, no one has attempted a complete translation of all of his surviving poems; moreover, even though he was known for his skill in composing prose pieces in the recognized genres of his day (especially as a writer of commissioned compositions), very little of his prose has been translated. This translation will enable students with limited or no knowledge of Chinese to get a full sense of Wang Wei's compositional range. Moreover, since Wang Wei was known for being a devout Buddhist, having the complete poetry available in reliable translation as well as all of the prose that is connected to the Buddhist faith will be useful to students of Chinese religion.