The Role Of Pedagogical Translation In Second Language Acquisition
Download The Role Of Pedagogical Translation In Second Language Acquisition full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free The Role Of Pedagogical Translation In Second Language Acquisition ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads.
Author |
: Vanessa Leonardi |
Publisher |
: Peter Lang |
Total Pages |
: 182 |
Release |
: 2010 |
ISBN-10 |
: 3034300875 |
ISBN-13 |
: 9783034300872 |
Rating |
: 4/5 (75 Downloads) |
Synopsis The Role of Pedagogical Translation in Second Language Acquisition by : Vanessa Leonardi
Translation can help improve foreign language teaching and learning - this study shows how. In an increasingly globalised world and in an increasingly multilingual Europe, translation plays an important role. Significant signs of a new revival of translation in language teaching have become visible, as shown by recent literature on applied linguistics. This book contributes to this movement, embracing both a theoretical and an empirical purpose by integrating viewpoints from Applied Linguistics, Translation Studies and Second Language Acquisition. In an attempt to show how the use of translation in foreign language classes can help enhance and further improve reading, writing, speaking and listening skills, this work calls for a re-evaluation and a rehabilitation of the translation activities in the foreign language classes.
Author |
: Guy Cook |
Publisher |
: Oxford University Press |
Total Pages |
: 212 |
Release |
: 2010-03-18 |
ISBN-10 |
: NWU:35556041250317 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (17 Downloads) |
Synopsis Translation in Language Teaching by : Guy Cook
Oxford Applied Linguistics features books providing thorough yet accessible coverage of controversial topics related to language use, including learning, teaching, research, and policy. All titles are based on extensive research and include comprehensive bibliographies. The authors are noted authorities in their fields.
Author |
: Malgorzata Smentek |
Publisher |
: Gdansk Studies in Language |
Total Pages |
: 0 |
Release |
: 2017 |
ISBN-10 |
: 3631641354 |
ISBN-13 |
: 9783631641354 |
Rating |
: 4/5 (54 Downloads) |
Synopsis Exploring Translation in Language Learning by : Malgorzata Smentek
This book provides a historical overview of approaches to translation in language education. It explores the functions and scope of translation in the L2 classroom. Translation, as a valid resource and an indispensable skill in today's multilingual communication, should become an integral element of contemporary foreign language learning.
Author |
: Jasone Cenoz |
Publisher |
: Cambridge University Press |
Total Pages |
: 116 |
Release |
: 2022-01-27 |
ISBN-10 |
: 9781009033794 |
ISBN-13 |
: 1009033794 |
Rating |
: 4/5 (94 Downloads) |
Synopsis Pedagogical Translanguaging by : Jasone Cenoz
Learning through the medium of a second or additional language is becoming very common in different parts of the world because of the increasing use of English as the language of instruction and the mobility of populations. This situation demands a specific approach that considers multilingualism as its core. Pedagogical translanguaging is a theoretical and instructional approach that aims at improving language and content competences in school contexts by using resources from the learner's whole linguistic repertoire. Pedagogical translanguaging is learner-centred and endorses the support and development of all the languages used by learners. It fosters the development of metalinguistic awareness by softening of boundaries between languages when learning languages and content. This Element looks at the way pedagogical translanguaging can be applied in language and content classes and how it can be valuable for the protection and promotion of minority languages. This title is also available as Open Access on Cambridge Core.
Author |
: Stephen D. Krashen |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 202 |
Release |
: 1987 |
ISBN-10 |
: OCLC:1180916692 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (92 Downloads) |
Synopsis Principles and Practice in Second Language Acquisition by : Stephen D. Krashen
Author |
: Sara Laviosa |
Publisher |
: Oxford University Press |
Total Pages |
: 688 |
Release |
: 2020-12-01 |
ISBN-10 |
: 9780190067236 |
ISBN-13 |
: 0190067233 |
Rating |
: 4/5 (36 Downloads) |
Synopsis The Oxford Handbook of Translation and Social Practices by : Sara Laviosa
The discipline of translation studies has gained increasing importance at the beginning of the 21st century as a result of rapid globalization and the development of computer-based translation methods. Today, changing political, economic, health, and environmental realities across the world are generating previously unknown inter-language communication challenges that can only be understood through a socially-oriented and data-driven approach. The Oxford Handbook of Translation and Social Practices draws on a wide array of case studies from all over the world to demonstrate the value of different forms of translation - written, oral, audiovisual - as social practices that are essential to achieve sustainability, accessibility, inclusion, multiculturalism, and multilingualism. Edited by Meng Ji and Sara Laviosa, this timely collection illustrates the manifold interactions between translation studies and the social and natural sciences, enabling for the first time the exchange of research resources and methods between translation and other domains' experts. Twenty-nine chapters by international scholars and professional translators apply translation studies methods to a wide range of fields, including healthcare, environmental policy, geological and cultural heritage conservation, education, tourism, comparative politics, conflict mediation, international law, commercial law, immigration, and indigenous rights. The articles engage with numerous languages, from European and Latin American contexts to Asian and Australian languages, giving unprecedented weight to the translation of indigenous languages. The Handbook highlights how translation studies generate innovative solutions to long-standing and emerging social issues, thus reformulating the scope of this discipline as a socially-oriented, empirical, and ethical research field in the 21st century.
Author |
: Fanny Meunier |
Publisher |
: John Benjamins Publishing |
Total Pages |
: 278 |
Release |
: 2008 |
ISBN-10 |
: 902723244X |
ISBN-13 |
: 9789027232441 |
Rating |
: 4/5 (4X Downloads) |
Synopsis Phraseology in Foreign Language Learning and Teaching by : Fanny Meunier
This book addresses the key role of phraseology in second language acquisition and instruction. It is divided into three main sections: "Extracting and Describing Phraseological Units "investigates the role played by native and learner corpora in the extraction and description of multiword units, two initial and crucial steps in informing language pedagogy;" Learning Phraseological Units "deals with the learning aspect, an oft-neglected yet essential dimension of phraseology in second/foreign language pedagogy, this section also addresses issues in new literacies; and "Recording and Exploiting Phraseological Units" focuses on pedagogical tools, notably monolingual and bilingual dictionaries and textbooks. This stimulating collection presents cutting edge research in the field and identifies major avenues for future theoretical and applied work. It is of particular relevance to researchers and teachers interested in the patterned nature of language.
Author |
: Sonia Colina |
Publisher |
: John Benjamins Publishing Company |
Total Pages |
: 162 |
Release |
: 2017-06-15 |
ISBN-10 |
: 9789027265203 |
ISBN-13 |
: 9027265208 |
Rating |
: 4/5 (03 Downloads) |
Synopsis Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines by : Sonia Colina
This volume offers a collection of original articles on the teaching of translation and interpreting, responding to the increased interest in this area not only within translation and interpreting studies but also in related fields. It contains empirical, theoretical and state-of-the-art original pieces that address issues relevant to translation and interpreting pedagogy, such as epistemology, technology, language proficiency, and pedagogical approaches (e.g., game-based, task-based). All of the contributors are researchers and educators of either translation or interpreting – or both. The volume should be of interest to researchers and teachers of translation and interpreting, second language acquisition and language for specific purposes. An introduction by the editors – both distinguished scholars in translation & interpreting pedagogy – provides the necessary context for the contributions. Originally published as a special issue of Translation and Interpreting Studies 10:1 (2015), edited by Brian James Baer and Christopher D. Mellinger.
Author |
: Jennifer Jenkins |
Publisher |
: Routledge |
Total Pages |
: 916 |
Release |
: 2017-08-23 |
ISBN-10 |
: 9781317509196 |
ISBN-13 |
: 1317509196 |
Rating |
: 4/5 (96 Downloads) |
Synopsis The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca by : Jennifer Jenkins
The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (ELF) provides an accessible, authoritative and comprehensive introduction to the main theories, concepts, contexts and applications of this rapidly developing field of study. Including 47 state-of-the art chapters from leading international scholars, the handbook covers key concepts, regional spread, linguistic features and communication processes, domains and functions, ELF in academia, ELF and pedagogy and future trends. This handbook is key reading for all those engaged in the study and research of English as a lingua franca and world/global Englishes more broadly, within English language, applied linguistics, and education.
Author |
: Gloria Corpas Pastor |
Publisher |
: Springer Nature |
Total Pages |
: 252 |
Release |
: 2022-09-21 |
ISBN-10 |
: 9783031159251 |
ISBN-13 |
: 303115925X |
Rating |
: 4/5 (51 Downloads) |
Synopsis Computational and Corpus-Based Phraseology by : Gloria Corpas Pastor
This book constitutes the refereed proceedings of the 4th International Conference on Computational and Corpus-Based Phraseology, Europhras 2022, held in Malaga, Spain, in September 2022. The 16 full papers presented in this book were carefully reviewed and selected from 59 submissions. The papers in this volume cover a number of topics including general corpus-based approaches to phraseology, phraseology in translation and cross-linguistic studies, phraseology in language teaching and learning, phraseology in specialized languages, phraseology in lexicography, cognitive approaches to phraseology, the computational treatment of multiword expressions, and the development, annotation, and exploitation of corpora for phraseological studies.