The collection of love poems by Bảo Khanh

The collection of love poems by Bảo Khanh
Author :
Publisher : Nano Milky Way
Total Pages : 151
Release :
ISBN-10 :
ISBN-13 :
Rating : 4/5 ( Downloads)

Synopsis The collection of love poems by Bảo Khanh by : Peter Khanh

This is the collection of 100 of love poems which were composed by Bảo Khanh. The poems in this book were inspired by good Vietnamese songs and then I adapted them into English poems.

The Collection of Love Poems by Peter Khanh

The Collection of Love Poems by Peter Khanh
Author :
Publisher :
Total Pages : 106
Release :
ISBN-10 : 1724163671
ISBN-13 : 9781724163677
Rating : 4/5 (71 Downloads)

Synopsis The Collection of Love Poems by Peter Khanh by : Peter Khanh

This is the collection of 100 of love poems which were composed by Peter Khanh. Peter Khanh is a scientist, developer, and writer. He earned a BS in library and information at Hanoi University of Culture. He also earned a BS and MS in nanotechnology at Vietnam National University. He is an author of many books about history, literary, and culture. Currently, he is an independent developer and a writer in London, UK.

The Tale of Kieu

The Tale of Kieu
Author :
Publisher : Yale University Press
Total Pages : 266
Release :
ISBN-10 : 0300040512
ISBN-13 : 9780300040517
Rating : 4/5 (12 Downloads)

Synopsis The Tale of Kieu by :

Since its publication in the early nineteenth century, this long narrative poem has stood unchallenged as the supreme masterpiece of Vietnamese literature. Thông’s new and absorbingly readable translation (on pages facing the Vietnamese text) is illuminated by notes that give comparative passages from the Chinese novel on which the poem was based, details on Chinese allusions, and literal translations with background information explaining Vietnamese proverbs and folk sayings.

From Both Sides Now

From Both Sides Now
Author :
Publisher : Scribner Book Company
Total Pages : 328
Release :
ISBN-10 : STANFORD:36105023076792
ISBN-13 :
Rating : 4/5 (92 Downloads)

Synopsis From Both Sides Now by : Phillip Mahony

A collection of poetry from Vietnamese and American poets about the different experiences each country went through during the Vietnam War.

Poems from the Edge of Extinction

Poems from the Edge of Extinction
Author :
Publisher : Chambers
Total Pages : 288
Release :
ISBN-10 : 1473693004
ISBN-13 : 9781473693005
Rating : 4/5 (04 Downloads)

Synopsis Poems from the Edge of Extinction by : Chris McCabe

Gold winner in Poetry and Special Honors Award winner for Best Anthology Nautilus Book Awards The Beautiful New Treasury of Poetry in Endangered Languages, in Association with the National Poetry Library Featuring award-winning poets from cultures as diverse as the Ainu people of Japan to the Zoque of Mexico, with languages that range from the indigenous Ahtna of Alaska to the Shetlandic dialect of Scots, this evocative collection gathers together 50 of the finest poems in endangered, or vulnerable, languages from across the continents. With poems by influential, award-winning poets such as US poet laureate Joy Harjo, Hawad, Valzhyna Mort, and Jackie Kay, this collection offers a unique insight into both languages and poetry, taking the reader on an emotional, life-affirming journey into the cultures of these beautiful languages, celebrating our linguistic diversity and highlighting our commonalities and the fundamental role verbal art plays in human life. Each poem appears in its original form, alongside an English translation, and is accompanied by a commentary about the language, the poet and the poem - in a vibrant celebration of life, diversity, language, and the enduring power of poetry. One language is falling silent every two weeks. Half of the 7,000 languages spoken in the world today will be lost by the end of this century. With the loss of these languages, we also lose the unique poetic traditions of their speakers and writers. This timely anthology is passionately edited by widely published poet and UK National Poetry Librarian, Chris McCabe, who is also the founder of the Endangered Poetry Project, a major project launched by London's Southbank Centre to collect poetry written in the world's disappearing languages, and introduced by Dr Mandana Seyfeddinipur, Director of the Endangered Languages Documentation Programme and the Endangered Languages Archive at SOAS University of London, and Dr Martin Orwin, Senior Lecturer in Somali and Amharic, SOAS University of London. Languages included in the book: Assyrian; Belarusian; Chimiini; Irish Gaelic; Maori; Navajo; Patua; Rotuman; Saami; Scottish Gaelic; Welsh; Yiddish; Zoque Poets included in the book: Joy Harjo; Hawad; Jackie Kay; Aurélia Lassaque; Nineb Lamassu; Gearóid Mac Lochlainn; Valzhyna Mort; Laura Tohe; Taniel Varoujan; Avrom Sutzkever

Home Reading Service

Home Reading Service
Author :
Publisher : Other Press, LLC
Total Pages : 241
Release :
ISBN-10 : 9781635420739
ISBN-13 : 1635420733
Rating : 4/5 (39 Downloads)

Synopsis Home Reading Service by : Fabio Morábito

In this poignant novel, a man guilty of a minor offense finds purpose unexpectedly by way of his punishment—reading to others. After an accident—or “the misfortune,” as his cancer-ridden father’s caretaker, Celeste, calls it—Eduardo is sentenced to a year of community service reading to the elderly and disabled. Stripped of his driver’s license and feeling impotent as he nears thirty-five, he leads a dull, lonely life, chatting occasionally with the waitresses of a local restaurant or walking the streets of Cuernavaca. Once a quiet town known for its lush gardens and swimming pools, the “City of Eternal Spring” is now plagued by robberies, kidnappings, and the other myriad forms of violence bred by drug trafficking. At first, Eduardo seems unable to connect. He movingly reads the words of Dostoyevsky, Henry James, Daphne du Maurier, and more, but doesn’t truly understand them. His eccentric listeners—including two brothers, one mute, who moves his lips while the other acts as ventriloquist; deaf parents raising children they don’t know are hearing; and a beautiful, wheelchair-bound mezzo soprano—sense his detachment. Then Eduardo comes across a poem his father had copied by the Mexican poet Isabel Fraire, and it affects him as no literature has before. Through these fascinating characters, like the practical, quick-witted Celeste, who intuitively grasps poetry even though she never learned to read, Fabio Morábito shows how art can help us rediscover meaning in a corrupt, unequal society.

Mourning Headband for Hue

Mourning Headband for Hue
Author :
Publisher : Indiana University Press
Total Pages : 376
Release :
ISBN-10 : 9780253014320
ISBN-13 : 0253014328
Rating : 4/5 (20 Downloads)

Synopsis Mourning Headband for Hue by : Nha Ca

“An intimate―and disturbing―account of war at its most brutal, told from the point of view of civilians trying to survive the maelstrom.” —Publishers Weekly Vietnam, January, 1968. As the citizens of Hue are preparing to celebrate Tet, the start of the Lunar New Year, Nha Ca arrives in the city to attend her father’s funeral. Without warning, war erupts all around them, drastically changing or cutting short their lives. After a month of fighting, their beautiful city lies in ruins and thousands of people are dead. Mourning Headband for Hue tells the story of what happened during the fierce North Vietnamese offensive and is an unvarnished and riveting account of war as experienced by ordinary people caught up in the violence. “A visceral reminder of war’s intimate slaughter.” —Kirkus Reviews “[A] searing eyewitness account . . . It makes for an intimate―and disturbing―account of war at its most brutal told from the point of view of civilians trying to survive the maelstrom.” —VVA Veteran

Spring Essence

Spring Essence
Author :
Publisher :
Total Pages : 158
Release :
ISBN-10 : UCSC:32106015191155
ISBN-13 :
Rating : 4/5 (55 Downloads)

Synopsis Spring Essence by : Xuân Hương Hò̂

Featured on NPR's "Fresh Air" "Sometimes books really do change the world... This one will set in motion a project that may transform Vietnamese culture."--Utne Reader Ho Xuan Huong--whose name translates as "Spring Essence"--is one of the most important and popular poets in Vietnam. A concubine, she became renowned for her poetic skills, writing subtly risque poems which used double entendre and sexual innuendo as a vehicle for social, religious, and political commentary. The publication of Spring Essence is a major historical and cultural event. It features a "tri-graphic" presentation of English translations alongside both the modern Vietnamese alphabet and the nearly extinct calligraphic Nom writing system, the hand-drawn calligraphy in which Ho Xuan Huong originally wrote her poems. It represents the first time that this calligraphy--the carrier of Vietnamese culture for over a thousand years--will be printed using moveable type. From the technology demonstrated in this book scholars worldwide can begin to recover an important part of Vietnam's literary history. Meanwhile, readers of all interests will be fascinated by the poetry of Ho Xuan Huong, and the scholarship of John Balaban. "It's not every day that a poet gets to save a language, although some might argue that is precisely the point of poetry."-- Publishers Weekly "Move over, Sappho and Emily Dickinson."-- Providence Sunday Journal "In the simple landscape of daily objects-jackfruit, river snails, a loom, a chess set, and perhaps most famously a paper fan--Ho found metaphors for sex, which turned into trenchant indictments of the plight of women and the arrogance, hypocrisy and corruption of men... Balaban's deft translations are a beautiful and significant contribution to the West's growing awareness of Vietnam's splendid literary heritage."--The New York Times Book Review The translator, John Balaban, was twice a National Book Award finalist for his own poetry and is one of the preeminent American authorities on Vietnamese literature. During the war Balaban served as a conscientious objector, working to bring war-injured children better medical care. He later returned to Vietnam to record folk poetry. Like Alan Lomax's pioneering work in American music, Balaban was to first to record Vietnam's oral tradition. This important work led him to the poetry of Ho Xuan Huong. Ngo Than Nhan, a computational linguist from NYU's Courant Institute of Mathematics, has digitized the ancient Nom calligraphy.