New Perspectives on Material Mediation in Language Learner Pedagogy

New Perspectives on Material Mediation in Language Learner Pedagogy
Author :
Publisher : Springer Nature
Total Pages : 290
Release :
ISBN-10 : 9783030981167
ISBN-13 : 3030981169
Rating : 4/5 (67 Downloads)

Synopsis New Perspectives on Material Mediation in Language Learner Pedagogy by : Darren K. LaScotte

This volume distinguishes itself from existing research on materials design, development, and evaluation, and focuses on material mediation in actual processes of teaching and learning, a subject that has been under-researched in the field of applied linguistics and second language education. This edited volume includes diverse perspectives on the roles that materials play in language learner pedagogy. Moving beyond the field of English language teaching, readers will find novel contributions offering a diversity of language teaching contexts, learner populations, and topics in the theory and/or practice of second and foreign language teaching. Chapters explore the ways in which affordances and constraints of classroom materials impact teachers and learners, while at the same time they bring their own (evolving) resources, identities, beliefs, and expertise to modify and adapt the materials to better suit their local language teaching and learning environments. As such, this text is ideal for use as supplemental reading in a wide variety of applied linguistics, second/foreign language education, TESOL, and instructional course design courses.

Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies

Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 157
Release :
ISBN-10 : 9781000510522
ISBN-13 : 1000510522
Rating : 4/5 (22 Downloads)

Synopsis Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies by : Kobus Marais

Exploring the Implications of Complexity Thinking for Translation Studies considers the new link between translation studies and complexity thinking. Edited by leading scholars in this emerging field, the collection builds on and expands work done in complexity thinking in translation studies over the past decade. In this volume, the contributors address a variety of implications that this new approach holds for key concepts in Translation Studies such as source vs. target texts, translational units, authorship, translatorship, for research topics including translation data, machine translation, communities of practice, and for research methods such as constraints and the emergence of trajectories. The various chapters provide valuable information as to how research methods informed by complexity thinking can be applied in translation studies. Presenting theoretical and methodological contributions as well as case studies, this volume is of interest to advanced students, academics, and researchers in translation and interpreting studies, literary studies, and related areas.

The Routledge Handbook of Hispanic Applied Linguistics

The Routledge Handbook of Hispanic Applied Linguistics
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 1018
Release :
ISBN-10 : 9781134691487
ISBN-13 : 1134691483
Rating : 4/5 (87 Downloads)

Synopsis The Routledge Handbook of Hispanic Applied Linguistics by : Manel Lacorte

This book provides a comprehensive overview of Hispanic applied linguistics, allowing students to understand the field from a variety of perspectives and offering insight into the ever-growing number of professional opportunies afforded to Spanish language program graduates. The goal of this book is to re-contextualize the notion of applied linguistics as simply the application of theoretical linguistic concepts to practical settings and to consider it as its own field that addresses language-based issues and problems in a real-world context. The book is organized into five parts: 1) perspectives on learning Spanish 2) issues and environments in Spanish teaching 3) Spanish in the professions 4) the discourses of Spanish and 5) social and political contexts for Spanish. The book’s all-inclusive coverage gives students the theoretical and sociocultural context for study in Hispanic applied linguistics while offering practical information on its application in the professional sector.

The Changing Role of the Interpreter

The Changing Role of the Interpreter
Author :
Publisher : Taylor & Francis
Total Pages : 275
Release :
ISBN-10 : 9781317220244
ISBN-13 : 1317220242
Rating : 4/5 (44 Downloads)

Synopsis The Changing Role of the Interpreter by : Marta Biagini

This volume provides a critical examination of quality in the interpreting profession by deconstructing the complex relationship between professional norms and ethical considerations in a variety of sociocultural contexts. Over the past two decades the profession has compelled scholars and practitioners to take into account numerous factors concerning the provision and fulfilment of interpreting. Building on ideas that began to take shape during an international conference on interpreter-mediated interactions, commemorating Miriam Shlesinger, held in Rome in 2013, the book explores some of these issues by looking at the notion of quality through interpreters’ self-awareness of norms at work across a variety of professional settings, contextualising norms and quality in relation to ethical behaviour in everyday practice. Contributions from top researchers in the field create a comprehensive picture of the dynamic role of the interpreter as it has evolved, with key topics revisited by the addition of new contributions from established scholars in the field, fostering discussion and further reflection on important issues in the field of interpreting. This volume will be key reading for scholars, researchers, and graduate students in interpreting and translation studies, pragmatics, discourse analysis, and multilingualism.

The Routledge Handbook of Corpus Translation Studies

The Routledge Handbook of Corpus Translation Studies
Author :
Publisher : Taylor & Francis
Total Pages : 661
Release :
ISBN-10 : 9781040116708
ISBN-13 : 1040116701
Rating : 4/5 (08 Downloads)

Synopsis The Routledge Handbook of Corpus Translation Studies by : Defeng Li

This Handbook offers a comprehensive grounding in key issues of corpus-informed translation studies, while showcasing the diverse range of topics, applications, and developments of corpus linguistics. In recent decades there has been a proliferation of scholarly activity that applies corpus linguistics in diverse ways to translation studies (TS). The relative ease of availability of corpora and text analysis programs has made corpora an increasingly accessible and useful tool for practising translators and for scholars and students of translation studies. This Handbook first provides an overview of the discipline and presents detailed chapters on specific areas, such as the design and analysis of multilingual corpora; corpus analysis of the language of translated texts; the use of corpora to analyse literary translation; corpora and critical translation studies; and the application of corpora in specific fields, such as bilingual lexicography, machine translation, and cognitive translation studies. Addressing a range of core thematic areas in translation studies, the volume also covers the role corpora play in translator education and in aspects of the study of minority and endangered languages. The authors set the stage for the exploration of the intersection between corpus linguistics and translation studies, anticipating continued growth and refinement in the field. This volume provides an essential orientation for translators and TS scholars, teachers, and students who are interested in learning the applications of corpus linguistics to the practice and study of translation.

Teaching Dialogue Interpreting

Teaching Dialogue Interpreting
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Total Pages : 409
Release :
ISBN-10 : 9789027265029
ISBN-13 : 902726502X
Rating : 4/5 (29 Downloads)

Synopsis Teaching Dialogue Interpreting by : Letizia Cirillo

Teaching Dialogue Interpreting is one of the very few book-length contributions that cross the research-to-training boundary in dialogue interpreting. The volume is innovative in at least three ways. First, it brings together experts working in areas as diverse as business interpreting, court interpreting, medical interpreting, and interpreting for the media, who represent a wide range of theoretical and methodological approaches. Second, it addresses instructors and course designers in higher education, but may also be used for refresher courses and/or retraining of in-service interpreters and bilingual staff. Third, and most important, it provides a set of resources, which, while research driven, are also readily usable in the classroom – either together or separately – depending on specific training needs and/or research interests. The collection thus makes a significant contribution in curriculum design for interpreter education.

Strategies and Analyses of Language and Communication in Multilingual and International Contexts

Strategies and Analyses of Language and Communication in Multilingual and International Contexts
Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Total Pages : 238
Release :
ISBN-10 : 9781527546356
ISBN-13 : 1527546357
Rating : 4/5 (56 Downloads)

Synopsis Strategies and Analyses of Language and Communication in Multilingual and International Contexts by : David Levey

Covering a variety of themes and subject areas related to language and communication in international and multilinguistic contexts, this book offers an insight into the latest research in applied linguistics and language acquisition. Aimed at both scholars and language practitioners, it presents empirical findings from researchers from more than 10 countries. Rather than limiting its focus to one language and context as a source of research, the collection reports and applies findings from various languages and communities.

Intercultural Competence for Translators

Intercultural Competence for Translators
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 148
Release :
ISBN-10 : 9781351349345
ISBN-13 : 1351349341
Rating : 4/5 (45 Downloads)

Synopsis Intercultural Competence for Translators by : Daniel Tomozeiu

By definition, translators are intercultural mediators. This book explores some of the most important current approaches in defining intercultural competence for translators. At the same time, it provides real-life examples of different approaches in operationalizing intercultural competence and teaching it in a translator-training context. Written for a global audience, the book provides an informative overview of the field as well as practical examples from different academic and cultural contexts. This book was originally published as a special issue of The Interpreter and Translator Trainer.

Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education (2nd Edition)

Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education (2nd Edition)
Author :
Publisher : Cambridge Scholars Publishing
Total Pages : 245
Release :
ISBN-10 : 9781527543638
ISBN-13 : 1527543633
Rating : 4/5 (38 Downloads)

Synopsis Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education (2nd Edition) by : Donald Kiraly

This volume brings together the voices of a number of translation and interpreting scholars and educators representing several different cultures and language combinations, in order to present their views on, and experiences with, authentic experiential learning in professional translation and interpreting programmes. Readers who happen to be translator educators and who have not yet explored the possibility of incorporating authentic experiential learning into their teaching will be encouraged by this short collection of chapters to consider, or reconsider, this pedagogical option. In addition, the volume will inspire new and up-and-coming translator educators to reflect on their own understandings of what it means to know, to learn and to teach as they set out to educate translators competently and wisely in this still-new millennium. Finally, it also provides a context and justification for experiential learning on the wider canvas of teacher development and organizational learning. This second edition includes two new chapters (Chapters 10 and 11) and updated versions of many other chapters from the first edition.