Baudelaire In China
Download Baudelaire In China full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Baudelaire In China ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads.
Author |
: Gloria Bien |
Publisher |
: University of Delaware |
Total Pages |
: 305 |
Release |
: 2012-12-14 |
ISBN-10 |
: 9781611493900 |
ISBN-13 |
: 1611493900 |
Rating |
: 4/5 (00 Downloads) |
Synopsis Baudelaire in China by : Gloria Bien
Baudelaire's work entered China in the twentieth century amidst political and social upheavals accompanied by a "literary revolution" that called for classical models and modes of expression to be replaced by vernacular language and contemporary content. Chinese writers welcomed their meeting with the West and openly embraced Western literature as providing models in developing their "new" literature. Baudelaire's reception in China provides a representative study of this "meeting of East and west." His work, which has been declared to stand between tradition and modernity, also lies at the intersection between classical and modern literature in China. Many of the best known and most highly regarded writers in twentieth-century China were drawn to Baudelaire's work, and some addressed it directly in their own writings. Bien draws upon H.R. Jauss's theory of the shifting and expanding horizons of expectation in the reading and interpretation of a literary work, and upon James J.Y. Lin's notion of "worlds" received and created by both author and reader, to show how poetic lines, images, and ideas, as well as Chinese critics' comments, eventually weave into a rich picture of Baudelaire's reception in China.
Author |
: Feng Cui |
Publisher |
: Springer Nature |
Total Pages |
: 155 |
Release |
: 2022-04-24 |
ISBN-10 |
: 9789811909955 |
ISBN-13 |
: 9811909954 |
Rating |
: 4/5 (55 Downloads) |
Synopsis Medio-translatology by : Feng Cui
This book introduces the theory of Medio-translatology. Proposed by Professor Tianzhen Xie, Medio-translatology combines comparative literature with translation studies. It has been influential in Chinese Translation Studies since its emergence in the 1990s and has since generated a myriad of heated discussions and productive applications of the theory in the analysis of translation both as an activity and a product. With ten chapters authored by leading scholars in this area, this book explicates the development and the main theoretical tenets of Medio-translatology in the first part and demonstrates the application of the theory with a number of case analysis of translations by different translators in the second part. As the first and only edited book on Medio-translatology written in English, this volume will also provide a useful window on contemporary translation studies in China.
Author |
: Ming Dong Gu |
Publisher |
: Routledge |
Total Pages |
: 902 |
Release |
: 2018-09-03 |
ISBN-10 |
: 9781317236696 |
ISBN-13 |
: 1317236696 |
Rating |
: 4/5 (96 Downloads) |
Synopsis Routledge Handbook of Modern Chinese Literature by : Ming Dong Gu
The Routledge Handbook of Modern Chinese Literature presents a comprehensive overview of Chinese literature from the 1910s to the present day. Featuring detailed studies of selected masterpieces, it adopts a thematic-comparative approach. By developing an innovative conceptual framework predicated on a new theory of periodization, it thus situates Chinese literature in the context of world literature, and the forces of globalization. Each section consists of a series of contributions examining the major literary genres, including fiction, poetry, essay drama and film. Offering an exciting account of the century-long process of literary modernization in China, the handbook’s themes include: Modernization of people and writing Realism, rmanticism and mdernist asthetics Chinese literature on the stage and screen Patriotism, war and revolution Feminism, liberalism and socialism Literature of reform, reflection and experimentation Literature of Taiwan, Hong Kong and new media This handbook provides an integration of biographical narrative with textual analysis, maintaining a subtle balance between comprehensive overview and in-depth examination. As such, it is an essential reference guide for all students and scholars of Chinese literature.
Author |
: Denis Crispin Twitchett |
Publisher |
: Cambridge University Press |
Total Pages |
: 1042 |
Release |
: 1978 |
ISBN-10 |
: 0521235413 |
ISBN-13 |
: 9780521235419 |
Rating |
: 4/5 (13 Downloads) |
Synopsis The Cambridge History of China by : Denis Crispin Twitchett
International scholars and sinologists discuss culture, economic growth, social change, political processes, and foreign influences in China since the earliest pre-dynastic period.
Author |
: Yingjin Zhang |
Publisher |
: Taylor & Francis |
Total Pages |
: 553 |
Release |
: 2023-07-25 |
ISBN-10 |
: 9781000895063 |
ISBN-13 |
: 1000895068 |
Rating |
: 4/5 (63 Downloads) |
Synopsis A World History of Chinese Literature by : Yingjin Zhang
Providing a broad introduction to the area, A World History of Chinese Literature maps the field of Chinese literature across its various worlds, looking both within – at the world of Chinese literature, its history, linguistic, cultural, local, and regional specificities – and without – at the way Chinese literature has circulated throughout the world. The thematic focus allows for a broad number of key categories, such as authors, genres, genders, regions, as well as innovative explorations of new topics and issues such as inter-arts performativity and transmediation. The sections cover the circulation and reception of China in world literature, as well as the worlds of: Chinese literature across the globe Borders, oceans, and rainforests Comparative literary genres Translingual writers and scholars Gender configurations Translation and transmediation With a focus on the twentieth and twenty-first century, this collection intervenes in current debates on global Chinese literature, Sinophone and Sinoscript studies, and the production and reception of literary works by ethnic Chinese in non-Sinitic languages, as well as Anglophone literature inspired by Chinese literary tradition. It will be of interest to anyone working on or studying Chinese literature, language and culture, as well as world literatures in relation to China.
Author |
: Guy Delisle |
Publisher |
: Drawn & Quarterly |
Total Pages |
: 154 |
Release |
: 2021-05-04 |
ISBN-10 |
: 9781770461871 |
ISBN-13 |
: 1770461876 |
Rating |
: 4/5 (71 Downloads) |
Synopsis Shenzhen by : Guy Delisle
Shenzhen is entertainingly compact with Guy Delisle’s observations of life in urban southern China, sealed off from the rest of the country by electric fences and armed guards. With a dry wit and a clean line, Delisle makes the most of his time spent in Asia overseeing outsourced production for a French animation company. By translating his fish-out-of-water experiences into accessible graphic novels, Delisle skillfully notes the differences between Western and Eastern cultures, while also conveying his compassion for the simple freedoms that escape his colleagues in the Communist state. Shenzhen has been translated from the French by Helge Dascher. Dascher has been translating graphic novels from French and German to English for over twenty years. A contributor to Drawn & Quarterly since the early days, her translations include acclaimed titles such as the Aya series by Marguerite Abouet and Clément Oubrerie, Hostage by Guy Delisle, and Beautiful Darkness by Fabien Vehlmann and Kerascoët. With a background in art history and history, she also translates books and exhibitions for museums in North America and Europe. She lives in Montreal.
Author |
: Leo Ou-fan Lee |
Publisher |
: Harvard University Press |
Total Pages |
: 465 |
Release |
: 1999-09-01 |
ISBN-10 |
: 9780674805514 |
ISBN-13 |
: 0674805518 |
Rating |
: 4/5 (14 Downloads) |
Synopsis Shanghai Modern by : Leo Ou-fan Lee
In the midst of ChinaÕs wild rush to modernize, a surprising note of reality arises: Shanghai, it seems, was once modern indeed, a pulsing center of commerce and art in the heart of the twentieth century. This book immerses us in the golden age of Shanghai urban culture, a modernity at once intrinsically Chinese and profoundly anomalous, blending new and indigenous ideas with those flooding into this Òtreaty portÓ from the Western world. A preeminent specialist in Chinese studies, Leo Ou-fan Lee gives us a rare wide-angle view of Shanghai culture in the making. He shows us the architecture and urban spaces in which the new commercial culture flourished, then guides us through the publishing and filmmaking industries that nurtured a whole generation of artists and established a bold new style in urban life known as modeng. In the work of six writers of the time, particularly Shi Zhecun, Mu Shiying, and Eileen Chang, Lee discloses the reflection of ShanghaiÕs urban landscapeÑforeign and familiar, oppressive and seductive, traditional and innovative. This work acquires a broader historical and cosmopolitan context with a look at the cultural links between Shanghai and Hong Kong, a virtual genealogy of Chinese modernity from the 1930s to the present day.
Author |
: Hsiao-yen Peng |
Publisher |
: Routledge |
Total Pages |
: 319 |
Release |
: 2015-01-28 |
ISBN-10 |
: 9781136941740 |
ISBN-13 |
: 1136941746 |
Rating |
: 4/5 (40 Downloads) |
Synopsis Dandyism and Transcultural Modernity by : Hsiao-yen Peng
This book views the Neo-Sensation mode of writing as a traveling genre, or style, that originated in France, moved on to Japan, and then to China. The author contends that modernity is possible only on "the transcultural site"—transcultural in the sense of breaking the divide between past and present, elite and popular, national and regional, male and female, literary and non-literary, inside and outside. To illustrate the concept of transcultural modernity, three icons are highlighted on the transcultural site: the dandy, the flaneur, and the translator. Mere flaneurs and flaneurses simply float with the tide of heterogeneous information on the transcultural site, whereas the dandy/flaneur and the cultural translator, propellers of modernity, manage to bring about transformative creation. Their performance marks the essence of transcultural modernity: the self-consciousness of working on the threshold, always testing the limits of boundaries and tempted to go beyond them. To develop the concept of dandyism—the quintessence of transcultural modernity—the Neo-Sensation gender triad formed by the dandy, the modern girl, and the modern boy is laid out. Writers discussed include Liu Na’ou, a Shanghai dandy par excellence from Taiwan, Paul Morand, who looked upon Coco Chanel the female dandy as his perfect other self, and Yokomitsu Riichi, who developed the theory of Neo-Sensation from Kant’s the-thing-in-itself.
Author |
: Jun Lei |
Publisher |
: Hong Kong University Press |
Total Pages |
: 233 |
Release |
: 2021-11-03 |
ISBN-10 |
: 9789888528745 |
ISBN-13 |
: 9888528742 |
Rating |
: 4/5 (45 Downloads) |
Synopsis Mastery of Words and Swords by : Jun Lei
The crisis of masculinity surfaced and converged with the crisis of the nation in the late Qing, after the doors of China were forced open by Opium Wars. The power of physical aggression increasingly overshadowed literary attainments and became a new imperative of male honor in the late Qing and early Republican China. Afflicted with anxiety and indignation about their increasingly effeminate image as perceived by Western colonial powers, Chinese intellectuals strategically distanced themselves from the old literati and reassessed their positions vis-à-vis violence. In Mastery of Words and Swords: Negotiating Intellectual Masculinities in Modern China, 1890s–1930s, Jun Lei explores the formation and evolution of modern Chinese intellectual masculinities as constituted in racial, gender, and class discourses mediated by the West and Japan. This book brings to light a new area of interest in the “Man Question” within gender studies in which women have typically been the focus. To fully reveal the evolving masculine models of a “scholar-warrior,” this book employs an innovative methodology that combines theoretical vigor, archival research, and analysis of literary texts and visuals. Situating the changing inter- and intra-gender relations in modern Chinese history and Chinese literary and cultural modernism, the book engages critically with male subjectivity in relation to other pivotal issues such as semi-coloniality, psychoanalysis, modern love, feminism, and urbanization. “Jun Lei’s brilliant book offers a wealth of information and insights on how intellectuals such as Liang Qichao and Lu Xun shaped notions of Chinese masculinity in the tumultuous late Qing and May Fourth periods. Its account of how China’s interactions with the West and Japan impacted ideas of masculinity in modern times is compelling reading.” —Kam Louie, author of Theorising Chinese Masculinity: Society and Gender in China and Chinese Masculinities in a Globalizing World “What are political and cultural consequences when a Chinese man looks and behaves like a woman? Jun Lei probes the psychic, intellectual, and nationalist underpinnings of that question. This provocative book offers an engaging story and insightful analyses about how male writers grappled with the effeminate look and strove to revitalize manliness.” —Ban Wan
Author |
: Walter Benjamin |
Publisher |
: Harvard University Press |
Total Pages |
: 326 |
Release |
: 2006 |
ISBN-10 |
: 0674022874 |
ISBN-13 |
: 9780674022874 |
Rating |
: 4/5 (74 Downloads) |
Synopsis The Writer of Modern Life by : Walter Benjamin
"In this book Benjamin reveals Baudelaire as a social poet of the very first rank. More than a series of studies of Baudelaire, these essays show the extent to which Benjamin identifies with the poet and enable him to explore his own notion of heroism."--BOOK JACKET.