Turkish Letters
Download Turkish Letters full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Turkish Letters ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads.
Author |
: Ogier Ghislain de Busbecq |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 174 |
Release |
: 2001 |
ISBN-10 |
: 1900209055 |
ISBN-13 |
: 9781900209052 |
Rating |
: 4/5 (55 Downloads) |
Synopsis Turkish Letters by : Ogier Ghislain de Busbecq
The observations of a 16th-century Habsburg ambassador to Constantinople.
Author |
: Edward Seymour Forster |
Publisher |
: LSU Press |
Total Pages |
: 302 |
Release |
: 2005-06-01 |
ISBN-10 |
: 0807130710 |
ISBN-13 |
: 9780807130711 |
Rating |
: 4/5 (10 Downloads) |
Synopsis The Turkish Letters of Ogier Ghiselin de Busbecq by : Edward Seymour Forster
A native of western Flanders, Ogier Ghiselin de Busbecq served in several posts as diplomatic representative for the Habsburg ruler Ferdinand I (King of Bohemia and Hungary, 1526–64, and Holy Roman Emperor, 1556–64). Busbecq's most famous mission was undoubtedly to the Ottoman Empire at the zenith of its power and glory during the reign of Suleiman the Magnificent. In four letters to his friend Nicholas Michault—who had been Busbecq's fellow student in Italy and afterwards was imperial ambassador to the Portuguese court—he details impressions on everything he saw and experienced in Turkey, including landscapes, plants, animals, Islam, ethnic groups, architecture, slavery, military matters, court practices, clothing, gender and domestic relations, and the Sultan himself. Suleiman (spelled Soleiman in the translation) the Magnificent is perhaps the most distinguished figure in Turkish history, and his reign saw the greatest extension of Turkish power. His devotion to his own religion and his tolerance of other faiths, his munificence and generosity, won him the fidelity of his subjects and the respect of his enemies. Busbecq was given the assignment of using diplomacy to check the raids of the Turks into Hungary, and he proved very effective with his quick sympathy, appreciation of the Turkish character, and untiring patience. He returned from Constantinople in the autumn of 1562 with an established reputation as a diplomatist. Busbecq's Turkish Letters is a treasure of early travel literature, reflecting Busbecq's rich literary talent, classical education, love for collecting antiquities, and remarkable power of observation. Delightfully entertaining reading, it also offers invaluable lessons on understanding and bridging cultural divides.
Author |
: Lady Mary Wortley Montagu |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 258 |
Release |
: 1835 |
ISBN-10 |
: BL:A0026901941 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (41 Downloads) |
Synopsis The Letters of Lady M. W. Montagu, During the Embassy to Constantinople 1716-18 by : Lady Mary Wortley Montagu
Author |
: Lady Mary Wortley Montagu |
Publisher |
: Broadview Press |
Total Pages |
: 323 |
Release |
: 2012-09-20 |
ISBN-10 |
: 9781554810420 |
ISBN-13 |
: 1554810426 |
Rating |
: 4/5 (20 Downloads) |
Synopsis The Turkish Embassy Letters by : Lady Mary Wortley Montagu
In 1716, Lady Mary Wortley Montagu’s husband Edward Montagu was appointed British ambassador to the Sublime Porte of the Ottoman Empire. Montagu accompanied her husband to Turkey and wrote an extraordinary series of letters that recorded her experiences as a traveller and her impressions of Ottoman culture and society. This Broadview edition includes a broad selection of related historical documents on Turkey, women in the Arab world, Islam, and “Oriental” tales written in Europe.
Author |
: Alara S. |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 32 |
Release |
: 2019-11-19 |
ISBN-10 |
: 0369600223 |
ISBN-13 |
: 9780369600226 |
Rating |
: 4/5 (23 Downloads) |
Synopsis My First Turkish Alphabets Picture Book with English Translations by : Alara S.
Did you ever want to teach your kids the basics of Turkish ? Learning Turkish can be fun with this picture book. In this book you will find the following features: Turkish Alphabets. Turkish Words. English Translations.
Author |
: Hale Yilmaz |
Publisher |
: Syracuse University Press |
Total Pages |
: 352 |
Release |
: 2013-07-30 |
ISBN-10 |
: 9780815652229 |
ISBN-13 |
: 0815652224 |
Rating |
: 4/5 (29 Downloads) |
Synopsis Becoming Turkish by : Hale Yilmaz
Becoming Turkish deepens our understanding of the modernist nation-building processes in post—Ottoman Turkey through a rare perspective that stresses social and cultural dimensions and everyday negotiations of the Kemalist reforms. Yilmaz asks how the reforms were mediated on the ground and how ordinary citizens received, reacted to, and experienced them. She traces the experiences of the subaltern as well as the experiences of the elites and the mediators in the overall narrative—highlighting the relevance of class, gender, location, and urban and rural differences while also revealing the importance of nonideological, social, and psychological factors such as childhood and generations.
Author |
: Ogier Ghislain de Busbecq |
Publisher |
: Oxford : Clarendon P. |
Total Pages |
: 338 |
Release |
: 1968 |
ISBN-10 |
: UOM:39015010416843 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (43 Downloads) |
Synopsis The Turkish Letters of Ogier Ghiselin de Busbecq, Imperial Ambassador at Constantinople, 1554-1562 by : Ogier Ghislain de Busbecq
Author |
: Giustina Selvelli |
Publisher |
: BoD – Books on Demand |
Total Pages |
: 308 |
Release |
: 2021-10-20 |
ISBN-10 |
: 9783838215372 |
ISBN-13 |
: 3838215370 |
Rating |
: 4/5 (72 Downloads) |
Synopsis The Alphabet of Discord by : Giustina Selvelli
What is the relationship between writing systems and nationalism? How can different alphabets coexist in the same country? What is the destiny of the Cyrillic alphabet in Europe? Giustina Selvelli’s original work provides detailed answers to these far-reaching and potentially divisive questions and many more by examining several intriguing debates on topics of alphabets and national identity in a number of countries from the Balkan area over the course of the last 100 years. Following an encompassing perspective on alphabetic diversity, Selvelli, an expert on Southeast European Studies, reconstructs the ideological context of national discourses connected to the Latin and Cyrillic alphabets, also taking a look at the Arabic and Glagolitic scripts, and interweaving issues on the symbolism of the alphabet with the complex recent history of the region, marked by the parallel influences of the East and the West. She also sheds light on the impact of a range of alphabet policies on ethnolinguistic minorities, proposing a new definition of “alphabetic rights” with special regard to the multiethnic legacy of the former Ottoman and Habsburg empires. This comprehensive book makes us discover the privileged role that writing systems played in the region’s delicate post-imperial and post-socialist transitions, leaving us captivated by peculiar stories such as that of the utopian “Yugoslav alphabet”.
Author |
: Landau |
Publisher |
: BRILL |
Total Pages |
: 282 |
Release |
: 2023-10-09 |
ISBN-10 |
: 9789004661417 |
ISBN-13 |
: 9004661417 |
Rating |
: 4/5 (17 Downloads) |
Synopsis Atatürk and the Modernization of Turkey by : Landau
Author |
: Nergis Ertürk |
Publisher |
: OUP USA |
Total Pages |
: 235 |
Release |
: 2011-10-19 |
ISBN-10 |
: 9780199746682 |
ISBN-13 |
: 0199746680 |
Rating |
: 4/5 (82 Downloads) |
Synopsis Grammatology and Literary Modernity in Turkey by : Nergis Ertürk
The 1928 Turkish alphabet reform replacing the Perso-Arabic script with the Latin phonetic alphabet is an emblem of Turkish modernization. Grammatology and Literary Modernity in Turkey traces the history of Turkish alphabet and language reform from the mid-nineteenth to the mid-twentieth century, examining its effects on modern Turkish literature. In readings of the novels, essays, and poetry of Ahmed Midhat, Recaizade Mahmud Ekrem, Omer Seyfeddin, Ahmet Hamdi Tanpinar, Peyami Safa, and Nazim Hikmet, Nergis Erturk argues that modern Turkish literature is profoundly self-conscious of dramatic change in its own historical conditions of possibility. Where literary historiography has sometimes idealized the Turkish language reforms as the culmination of a successful project of Westernizing modernization, Erturk suggests a different critical narrative: one of the consolidation of control over communication, forging a unitary nation and language from a pluralistic and multilingual society.