The Tragegies Of Aeschylus Literally Translated
Download The Tragegies Of Aeschylus Literally Translated full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free The Tragegies Of Aeschylus Literally Translated ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads.
Author |
: Aeschylus |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 428 |
Release |
: 1856 |
ISBN-10 |
: UOM:39015038916766 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (66 Downloads) |
Synopsis The Tragedies of AEschylus. Literally Translated by : Aeschylus
Author |
: Aeschylus |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 274 |
Release |
: 1849 |
ISBN-10 |
: BL:A0017081868 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (68 Downloads) |
Synopsis The Tragedies of Aeschylus, Literally Translated, with ... Notes ... by Theodore Alois Buckley by : Aeschylus
Author |
: Aeschylus |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 298 |
Release |
: 1849 |
ISBN-10 |
: NLI:1200784-20 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (20 Downloads) |
Synopsis The Tragegies of Aeschylus, Literally Translated by : Aeschylus
Author |
: Aeschylus |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 340 |
Release |
: 1849 |
ISBN-10 |
: HARVARD:32044005046321 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (21 Downloads) |
Synopsis The Tragedies of Æschylus by : Aeschylus
Contains the seven extant plays of Aeschylus.
Author |
: Aeschylus |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 428 |
Release |
: 1856 |
ISBN-10 |
: NYPL:33433081619649 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (49 Downloads) |
Synopsis Tragedies of Æschylus by : Aeschylus
Author |
: Aeschylus |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 290 |
Release |
: 1838 |
ISBN-10 |
: UIUC:30112101509922 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (22 Downloads) |
Synopsis The Tragedies of Æschylus by : Aeschylus
Author |
: Finley Melville Kendall Foster |
Publisher |
: Columbia University Studies in English and Comparative Literature |
Total Pages |
: 188 |
Release |
: 1918 |
ISBN-10 |
: NYPL:33433082124516 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (16 Downloads) |
Synopsis English Translations from the Greek by : Finley Melville Kendall Foster
A bibliography of English translations, from the establishment of Caxton's printing press in 1476 to the early 20th century, of Ancient Greek texts to 200 A.D.
Author |
: Aeschylus |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 424 |
Release |
: 1869 |
ISBN-10 |
: BSB:BSB10703052 |
ISBN-13 |
: |
Rating |
: 4/5 (52 Downloads) |
Synopsis The Tragedies of Aeschylus by : Aeschylus
Author |
: Aeschylus |
Publisher |
: Simon and Schuster |
Total Pages |
: 671 |
Release |
: 2013-04-08 |
ISBN-10 |
: 9781627930246 |
ISBN-13 |
: 1627930248 |
Rating |
: 4/5 (46 Downloads) |
Synopsis The Complete Aeschylus by : Aeschylus
Aeschylus' Oresteia, the only ancient tragic trilogy to survive, is one of the great foundational texts of Western culture. It begins with Agamemnon, which describes Agamemnon's return from the Trojan War and his murder at the hands of his wife Clytemnestra, continues with her murder by their son Orestes in Libation Bearers, and concludes with Orestes' acquittal at a court founded by Athena in Eumenides. The trilogy thus traces the evolution of justice in human society from blood vengeance to the rule of law, Aeschylus' contribution to a Greek legend steeped in murder, adultery, human sacrifice, cannibalism, and endless intrigue.
Author |
: J. Michael Walton |
Publisher |
: Cambridge University Press |
Total Pages |
: 73 |
Release |
: 2006-07-06 |
ISBN-10 |
: 9781107320987 |
ISBN-13 |
: 1107320984 |
Rating |
: 4/5 (87 Downloads) |
Synopsis Found in Translation by : J. Michael Walton
In considering the practice and theory of translating Classical Greek plays into English from a theatrical perspective, Found in Translation, first published in 2006, also addresses the wider issues of transferring any piece of theatre from a source into a target language. The history of translating classical tragedy and comedy, here fully investigated, demonstrates how through the ages translators have, wittingly or unwittingly, appropriated Greek plays and made them reflect socio-political concerns of their own era. Chapters are devoted to topics including verse and prose, mask and non-verbal language, stage directions and subtext and translating the comic. Among the plays discussed as 'case studies' are Aeschylus' Agamemnon, Sophocles' Oedipus Tyrannus and Euripides' Medea and Alcestis. The book concludes with a consideration of the boundaries between 'translation' and 'adaptation', followed by an appendix of every translation of Greek tragedy and comedy into English from the 1550s to the present day.