Teaching And Testing Interpreting And Translating
Download Teaching And Testing Interpreting And Translating full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Teaching And Testing Interpreting And Translating ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads.
Author |
: Valerie Pellatt |
Publisher |
: Peter Lang |
Total Pages |
: 348 |
Release |
: 2010 |
ISBN-10 |
: 3039118927 |
ISBN-13 |
: 9783039118922 |
Rating |
: 4/5 (27 Downloads) |
Synopsis Teaching and Testing Interpreting and Translating by : Valerie Pellatt
The book presents a range of theoretical and practical approaches to the teaching of the twin professions of interpreting and translating, covering a variety of language pairs. All aspects of the training process are addressed - from detailed word-level processing to student concerns with their careers, and from the setting of examinations to the standardisation of marking. The articles show very clearly the strengths and needs, the potential and vision of interpreter and translator training as it exists in countries around the world. The experience of the authors, who are all actively engaged in training interpreters and translators, demonstrates the innovative, practical and reflective approaches which are proving invaluable in the formation of the next generation of professional translators and interpreters. While many of them are being trained in universities, they are being prepared for a life in the real world of business and politics through the use of authentic texts and tools and up-to-date methodology.
Author |
: Cay Dollerup |
Publisher |
: John Benjamins Publishing |
Total Pages |
: 353 |
Release |
: 1992-01-01 |
ISBN-10 |
: 9789027220943 |
ISBN-13 |
: 9027220948 |
Rating |
: 4/5 (43 Downloads) |
Synopsis Teaching Translation and Interpreting by : Cay Dollerup
Selected papers from a lively conference on the state of the art in translator and interpreter training. Topics range from culture specific problems (in Iran, South Africa and Canada, for instance) to the internationalization of the profession. The book is brim-full of teaching ideas and strategies: problems of assessment, teaching translators to be professional and business oriented, using cognitive methods, terminology management, technical translation, literary translation, theory and practice, simultaneous/consecutive interpreting, subtitling and many other related topics.
Author |
: David Sawyer |
Publisher |
: John Benjamins Publishing |
Total Pages |
: 350 |
Release |
: 2004 |
ISBN-10 |
: 1588114600 |
ISBN-13 |
: 9781588114600 |
Rating |
: 4/5 (00 Downloads) |
Synopsis Fundamental Aspects of Interpreter Education by : David Sawyer
The author offers an overview of the Interpreting Studies literature on curriculum and assessment. A discussion of curriculum definitions, foundations, and guidelines suggests a framework based upon scientific and humanistic approaches-curriculum as process and as interaction. Language testing concepts are introduced and related to interpreting. By exploring means of integrating valid and reliable assessment into the curriculum, the author breaks new ground in this under-researched area. Case studies of degree examinations provide sample data on pass/fail rates, test criteria, and text selection. A curriculum model is outlined as a practical example of synthesis, flexibility, and streamlining. This volume will appeal to interpretation and translation instructors, program administrators, and language industry professionals seeking a discussion of the theoretical and practical aspects of curriculum and assessment theory. This book also presents a new area of application for curriculum and language testing specialists.
Author |
: Claudia V. Angelelli |
Publisher |
: John Benjamins Publishing |
Total Pages |
: 396 |
Release |
: 2009-10-22 |
ISBN-10 |
: 9789027289025 |
ISBN-13 |
: 9027289026 |
Rating |
: 4/5 (25 Downloads) |
Synopsis Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies by : Claudia V. Angelelli
Testing and Assessment in Translation and Interpreting Studies examines issues of measurement that are essential to translation and interpreting. Conceptualizing testing both as a process and a product, the collection of papers explores these issues across languages and settings (including university classrooms, research projects, the private sector, and professional associations). The authors have approached their chapters from different perspectives using a variety of methods, some focusing on very specific variables, and others providing a much broader overview of the issues at hand. Chapters range from a discussion of the measurement of text cohesion in translation; the measurement of interactional competence in interpreting; the use of a particular scale to measure interpreters’ renditions to the application of a specific approach to grading or general program assessment (such as interpreter or translator certification at the national level or program admissions processes). These studies point to the need for greater integration of research and practice in the specific area of testing and assessment and are a welcome addition to the field.
Author |
: Gunilla M. Anderman |
Publisher |
: Multilingual Matters |
Total Pages |
: 246 |
Release |
: 2003 |
ISBN-10 |
: 1853596183 |
ISBN-13 |
: 9781853596186 |
Rating |
: 4/5 (83 Downloads) |
Synopsis Translation Today by : Gunilla M. Anderman
This text provides a snapshot of issues reflecting the changing nature of translation studies at the beginning of a new millennium. Resulting from discussions between translation theorists from all over the world, topics covered include: the nature of translation; English as a "lingua franca"; public service translation and interpreting; assessment; and audio-visual translation. The first part of the work covers a discussion stimulated by Peter Newmark's paper, and the second part allows invited colleagues to develop his topics.
Author |
: Łukasz Bogucki |
Publisher |
: Cambridge Scholars Publishing |
Total Pages |
: 219 |
Release |
: 2012-12-21 |
ISBN-10 |
: 9781443844567 |
ISBN-13 |
: 144384456X |
Rating |
: 4/5 (67 Downloads) |
Synopsis Teaching Translation and Interpreting by : Łukasz Bogucki
Translation is a phenomenon that affects us all on a daily basis, the more so now that dissemination of information is greatly enhanced by modern technology. However, there are no strict regulations on who can become a translator and what qualifications are required. The contributors to this volume strive to find out whether translators are taught, self-taught or trained, what the teaching or training programmes are like and how they can be improved. This is a companion volume to Teaching Translation and Interpreting: Challenges and Practices (edited by Łukasz Bogucki, Cambridge Scholars Publishing, 2010). It contains papers delivered at two international conferences devoted to teaching translation and interpreting, organised in Łódź, Poland, as well as invited contributions. The authors are translation and interpreting scholars and teachers from leading Polish and Ukrainian universities.
Author |
: Carol J. Patrie |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 183 |
Release |
: 2001 |
ISBN-10 |
: 1581211007 |
ISBN-13 |
: 9781581211009 |
Rating |
: 4/5 (07 Downloads) |
Synopsis Translating from English by : Carol J. Patrie
Offers challenging exercises with videotaped source materials to develop students' translation skills in a way that improves the interpretation process. Includes helpful theoretical introductions for each topic, study questions, and a structured five step followup.
Author |
: Marjory A. Bancroft |
Publisher |
: |
Total Pages |
: 453 |
Release |
: 2015-07-03 |
ISBN-10 |
: 0982316674 |
ISBN-13 |
: 9780982316672 |
Rating |
: 4/5 (74 Downloads) |
Synopsis The Community Interpreter® by : Marjory A. Bancroft
This work is the definitive international textbook for community interpreting, with a special focus on medical interpreting. Intended for use in universities, colleges and basic training programs, the book offers a comprehensive introduction to the profession. The core audience is interpreters and their trainers and educators. While the emphasis is on medical, educational and social services interpreting, legal and faith-based interpreting are also addressed.
Author |
: Georgios Floros |
Publisher |
: Cambridge Scholars Publishing |
Total Pages |
: 270 |
Release |
: 2013-09-11 |
ISBN-10 |
: 9781443852630 |
ISBN-13 |
: 1443852635 |
Rating |
: 4/5 (30 Downloads) |
Synopsis Translation in Language Teaching and Assessment by : Georgios Floros
The aim of this volume is to record the resurgent influence of Language Learning in Translation Studies and the various contemporary ways in which translation is used in the fields of Language Teaching and Assessment. It examines the possibilities and limitations of the interplay between the two disciplines in attempting to investigate the degree to which recent calls for reinstating translation in language learning have borne fruit. The volume accommodates high-quality original submissions that address a variety of issues from a theoretical as well as an empirical point of view. The chapters of the volume raise important questions and demonstrate the beginning of a new era of conscious epistemological traffic between the two aforementioned disciplines. The contributors to the volume are academics, researchers and professionals in the fields of Translation Studies and Language Teaching and Assessment from various countries and educational contexts, including the USA, Canada, Taiwan R.O.C., and European countries such as Belgium, Germany, Greece, Slovenia and Sweden, and various professional and instructional settings, such as school sector and graduate, undergraduate and certificate programs. The contributions approach the interplay between the two disciplines from various angles, including functional approaches to translation, contemporary types of translation, and the discursive interaction between teachers and students.
Author |
: Philip Kerr |
Publisher |
: Cambridge University Press |
Total Pages |
: 181 |
Release |
: 2014-03-27 |
ISBN-10 |
: 9781107645783 |
ISBN-13 |
: 1107645786 |
Rating |
: 4/5 (83 Downloads) |
Synopsis Translation and Own-language Activities by : Philip Kerr
Translation and Own-language Activities provides structured, practical advice and guidance for using students' own languages within the ELT classroom. Translation and Own-language Activities provides structured, practical advice and guidance for using students' own languages within ELT classrooms. Taking into account both the growing interest and concerns about use of translation in English lessons, the book presents effective ways of integrating carefully chosen activities, covering themes such as tools, language skills, language focus and techniques. The practical activities range from using bilingual dictionaries to translating long texts, with a number of tasks drawing on easy-to-use web tools. The book also considers the relationship between translation and intercultural understanding.