Language Transfer in Language Learning

Language Transfer in Language Learning
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
Total Pages : 247
Release :
ISBN-10 : 9789027224682
ISBN-13 : 9027224684
Rating : 4/5 (82 Downloads)

Synopsis Language Transfer in Language Learning by : Susan M. Gass

The study of native language influence in Second Language Acquisition has undergone significant changes over the past few decades. This book, which includes 12 chapters by distinguished researchers in the field of second language acquisition, traces the conceptual history of language transfer from its early role within a Contrastive Analysis framework to its current position within Universal Grammar. The introduction presents a continuum of thought starting from the late 70s, a time in which major rethinking in the field regarding the concept of language transfer was beginning to take place, and continuing through the present day in which language transfer is integrated within current concepts and theoretical models. The afterword unites the issues discussed and allows the reader to place these issues in the context of future research. For the present book, the 1983 edition has been thoroughly revised, and some papers have been replaced and added.

Language Transfer

Language Transfer
Author :
Publisher : Cambridge University Press
Total Pages : 224
Release :
ISBN-10 : 9780521371681
ISBN-13 : 0521371686
Rating : 4/5 (81 Downloads)

Synopsis Language Transfer by : Terence Odlin

Terence Odlin reconsiders a question that many language teachers and educational researchers have addressed: how much influence can a learner's native language have in making the acquisition of a new language easy or difficult? Transfer has long been a controversial issue, but many recent studies support the view that cross-linguistic influences can have an important impact on second language acquisition. Odlin analyzes and interprets research showing many ways in which similarities and differences between languages can influence the acquisition of grammar, vocabulary, and pronunciation. In addition he provides a detailed look at work on other areas important for the study of transfer including discourse, individual variation, and sociolinguistic factors. Language teachers, applied linguists, and educational researchers will find this volume highly accessible and extremely valuable to their work.

New Perspectives on Transfer in Second Language Learning

New Perspectives on Transfer in Second Language Learning
Author :
Publisher : Multilingual Matters
Total Pages : 268
Release :
ISBN-10 : 9781783094332
ISBN-13 : 1783094338
Rating : 4/5 (32 Downloads)

Synopsis New Perspectives on Transfer in Second Language Learning by : Liming Yu

When people attempt to learn a new language, the language(s) they already know can help but also hinder their understanding or production of new forms. This phenomenon, known as language transfer, is the focus of this book. The collection offers new theoretical perspectives, some in the empirical studies and some in other chapters, and consists of four sections considering lexical, syntactic, phonological and cognitive perspectives. The volume provides a wealth of studies on the influence of Chinese on the acquisition of English but also includes studies involving Finnish, French, Hindi, Korean, Persian, Spanish, Swedish and Tamil. It will be of great interest to researchers and students working in the areas of crosslinguistic influence in second language acquisition, language pedagogy and psycholinguistics.

Explorations of Language Transfer

Explorations of Language Transfer
Author :
Publisher : Channel View Publications
Total Pages : 258
Release :
ISBN-10 : 9781788929561
ISBN-13 : 178892956X
Rating : 4/5 (61 Downloads)

Synopsis Explorations of Language Transfer by : Terence Odlin

When learners of a new language draw on their native language (or on any other that they may know), this earlier acquired linguistic knowledge may influence their success. Such cross-linguistic influence, also known as language transfer, has long raised questions about what linguists can predict about success in the new language and about what processes are involved in using prior knowledge. This book lucidly brings together many insights on transfer: e.g. on the relation between translation and transfer, the relation between comprehension and production, and the problem of how complete any predictions of difficulty may ever be. The discussions also explore implications for future research and for classroom practice. The book will thus serve as a reliable guide for teachers, researchers, translators, interpreters, and students curious about language contact.

Transfer Effects in Multilingual Language Development

Transfer Effects in Multilingual Language Development
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Total Pages : 364
Release :
ISBN-10 : 9789027268693
ISBN-13 : 902726869X
Rating : 4/5 (93 Downloads)

Synopsis Transfer Effects in Multilingual Language Development by : Hagen Peukert

This volume, dedicated to language transfer, starts out with state-of-the-art psycholinguistic approaches to language transfer involving studies on psycho-typological transfer, lexical interference and foreign accent. The next chapter on Transfer in Language Learning, Contact, and Change presents new empirical data from several languages (English, German, Russian, French, Italian) on various transfer phenomena ranging from second language acquisition and contact-induced change in word order to cross-linguistic influences in word formation and the lexicon. Transfer in Applied Linguistics scrutinizes, on the one hand, the external sources of language transfer by investigating bilingual resources and the school context, but also by pointing out the differences in academic language in multilingual adolescents. On the other hand, internal sources of language transfer in multilingual classrooms are illuminated. A final chapter directs its focus on methodological issues that arise when more than one language is studied systematically and it offers a solution on causal effects for the investigation of heritage language proficiencies. The chapter also includes studies that exploit more innovative methodologies on L1 identification and clitic acquisition.

Cross-linguistic Influences in the Second Language Lexicon

Cross-linguistic Influences in the Second Language Lexicon
Author :
Publisher : Multilingual Matters
Total Pages : 297
Release :
ISBN-10 : 9781788920247
ISBN-13 : 1788920244
Rating : 4/5 (47 Downloads)

Synopsis Cross-linguistic Influences in the Second Language Lexicon by : Janusz Arabski

This volume contains a selection of papers analyzing language transfer, a phenomenon which results from language contact in bilingual and multilingual language acquisition and learning contexts. The main focus of the volume is on the lexical aspects of language transfer.

Third Language Acquisition and Linguistic Transfer

Third Language Acquisition and Linguistic Transfer
Author :
Publisher : Cambridge University Press
Total Pages : 339
Release :
ISBN-10 : 9781107082885
ISBN-13 : 1107082889
Rating : 4/5 (85 Downloads)

Synopsis Third Language Acquisition and Linguistic Transfer by : Jason Rothman

Provides a comprehensive overview of third language acquisition (additive multilingualism) in adulthood, an increasingly important subfield of language acquisition.

Cross-Linguistic Transfer of Writing Strategies

Cross-Linguistic Transfer of Writing Strategies
Author :
Publisher : Multilingual Matters
Total Pages : 274
Release :
ISBN-10 : 9781788929769
ISBN-13 : 1788929764
Rating : 4/5 (69 Downloads)

Synopsis Cross-Linguistic Transfer of Writing Strategies by : Karen Forbes

In the context of increasingly multilingual global educational settings, this book provides a timely exploration of the phenomenon of cross-linguistic transfer of writing strategies (in particular, transfer from the foreign language to the first language) and presents a compelling case for a multilingual approach to writing pedagogy. The book presents evidence from a classroom-based intervention study conducted in a secondary school in England on cross-linguistic strategy transfer. It suggests that even beginner or low proficiency foreign language learners can develop effective skills and strategies in the foreign language classroom which can also positively influence writing in other languages, including their first language. This book ultimately encourages more joined-up, cross-curricular, cross-linguistic thinking related to language in schools by exploring the potential for collaboration between languages teachers.

Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning

Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning
Author :
Publisher : Multilingual Matters
Total Pages : 153
Release :
ISBN-10 : 9781853599347
ISBN-13 : 1853599344
Rating : 4/5 (47 Downloads)

Synopsis Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning by : Håkan Ringbom

This book explores the importance of cross-linguistic similarity in foreign language learning. Similarities can be perceived in the form of simplified one-to-one relationships or merely assumed. The book outlines the different roles of L1 transfer on comprehension and on production, and on close and distant target languages.

Third language acquisition

Third language acquisition
Author :
Publisher : Language Science Press
Total Pages : 276
Release :
ISBN-10 : 9783961102808
ISBN-13 : 3961102805
Rating : 4/5 (08 Downloads)

Synopsis Third language acquisition by : Camilla Bardel

This book deals with the phenomenon of third language (L3) acquisition. As a research field, L3 acquisition is established as a branch of multilingualism that is concerned with how multilinguals learn additional languages and the role that their multilingual background plays in the process of language learning. The volume points out some current directions in this particular research area with a number of studies that reveal the complexity of multilingual language learning and its typical variation and dynamics. The eight studies gathered in the book represent a wide range of theoretical positions and offer empirical evidence from learners belonging to different age groups, and with varying levels of proficiency in the target language, as well as in other non-native languages belonging to the learner’s repertoire. Diverse linguistic phenomena and language combinations are viewed from a perspective where all previously acquired languages have a potential role to play in the process of learning a new language. In the six empirical studies, contexts of language learning in school or at university level constitute the main outlet for data collection. These studies involve several language backgrounds and language combinations and focus on various linguistic features. The specific target languages in the empirical studies are English, French and Italian. The volume also includes two theoretical chapters. The first one conceptualizes and describes the different types of multilingual language learning investigated in the volume: i) third or additional language learning by learners who are bilinguals from an early age, and ii) third or additional language learning by people who have previous experience of one or more non-native languages learned after the critical period. In particular, issues related to the roles played by age and proficiency in multilingual acquisition are discussed. The other theoretical chapter conceptualizes the grammatical category of aspect, reviewing previous studies on second and third language acquisition of aspect. Different models for L3 learning and their relevance and implications for representations of aspect and for potential differences in the processing of second and third language acquisition are also examined in this chapter. As a whole, the book presents current research into third or additional language learning by young learners or adults, considering some of the most important factors for the complex process of multilingual language learning: the age of onset of the additional language and that of previously acquired languages, social and affective factors, instruction, language proficiency and literacy, the typology of the background languages and the role they play in shaping syntax, lexicon, and other components of a L3. The idea for this book emanates from the symposium Multilingualism, language proficiency and age, organized by Camilla Bardel and Laura Sánchez at Stockholm University, Department of Language Education, in December 2016.