Ha! Ha! Anglais

Ha! Ha! Anglais
Author :
Publisher : Exile Editions, Ltd.
Total Pages : 104
Release :
ISBN-10 : 0920428355
ISBN-13 : 9780920428351
Rating : 4/5 (55 Downloads)

Synopsis Ha! Ha! Anglais by : Réjean Ducharme

The Queen's English

The Queen's English
Author :
Publisher : Penguin
Total Pages : 119
Release :
ISBN-10 : 9781606523100
ISBN-13 : 1606523104
Rating : 4/5 (00 Downloads)

Synopsis The Queen's English by : Christopher J. Moore

From "chips" and "crumbs" to "spending a penny," The Queen's English is your indispensable guide to surviving and thriving in the tricky byways of the English language, which has shown many a poor soul the way out for little more than twanging a vowel, splitting an infinitive or, crime of all crimes, saying dinner instead of tea. With The Queen's English there's no need to become "flummoxed" ever again. This must-have A to Z guide uncovers the quintessential meanings behind more than 100 familiar words and phrases of the distinctively British lexicon, including: By hook or by crook (adv. phrase): It is good to find a phrase in common use that goes back as far as this one, and which appears (though not entirely proven) to link back to England's feudal past. In medieval times when the peasantry were not allowed to cut down trees, they were permitted nonetheless to gather firewood from loose or dead branches which could be obtained using "hook" (bill hook, a traditional cutting tool) or "crook," a staff with a curved end. No doubt the desperate peasant often exceeded the strict use of these tools, and so the sense is to achieve something by whatever means possible. The first recorded use of the phrase is from the fourteenth century. Gazump (vt.): Usually so proud of their reputation for playing fair, the English have a curious blind spot when it comes to buying and selling houses. To "gazump" is to raise the price of a piece of real estate after the sale has been agreed but before the contract is signed, usually on the pretext that the owner has received a higher offer elsewhere. The original buyer is then forced to raise their offer or the property goes to the higher bidder. This unethical but not illegal practice appeared first with the spelling "gazoomph" and was derived from an older and more general term "gazumph" (or gezumph) for the various kinds of swindling that go on at dishonest auctions. In a nutshell (adv. phrase): "Oh God, I could be bounded in a nutshell and count myself a King of infinite space..." cries Hamlet in Shakespeare's tragic play. But the meaning of the expression, namely, to put much into a small space, goes way back to classical times, to Pliny's Natural History where he writes: "Cicero records that a parchment copy of Homer's poem The Iliad was enclosed in a nutshell (in nuce)." In Shakespeare's own time, a Bible is said to have been produced that could fit into a nutshell, and that curiosity may have come to the playwright's notice. People like us (np.): Often abbreviated to PLU, this phrase is used by those of a certain social class to approve of others as acceptable by birth and station, and originates in the 1940s milieu typified by the artistic, wayward, and eccentric Mitford sisters, daughters of the second Baron Redesdale. We get a flavor of the attitude where Nancy Mitford, in a letter to her sister Jessica (August 28, 1957), declared that "People Like Us are never killed in earthquakes ...." Nancy refined the art of social class distinctions in her book Noblesse Oblige with a list of subtle differences in vocabulary first defined as U (upper class) and non-U (aspriring middle class) by the sociolinguist Alan Ross in 1954. So if you ever wanted to know what it means to be a "meat-and-potatoes man," a "lame duck," or to be in a "pretty pickle," stop "umming and erring" and read this fascinating collection "straightaway."

Dictionnaire Anglais-français

Dictionnaire Anglais-français
Author :
Publisher : Merriam-Webster
Total Pages : 934
Release :
ISBN-10 : 087779166X
ISBN-13 : 9780877791669
Rating : 4/5 (6X Downloads)

Synopsis Dictionnaire Anglais-français by : Merriam-Webster, Inc

A French-English dictionary with French-Canadian terms and essential French vocabulary.

Exchange Is Not Robbery

Exchange Is Not Robbery
Author :
Publisher : University of Chicago Press
Total Pages : 442
Release :
ISBN-10 : 9780226074795
ISBN-13 : 022607479X
Rating : 4/5 (95 Downloads)

Synopsis Exchange Is Not Robbery by : John M. Chernoff

While living in West Africa in the 1970s, John Chernoff recorded the stories of "Hawa," a spirited and brilliant but uneducated woman whose insistence on being respected and treated fairly propelled her, ironically, into a life of marginality and luck as an "ashawo," or bar girl. Rejecting traditional marriage options and cut off from family support, she is like many women in Africa who come to depend on the help they receive from one another, from boyfriends, and from the men they meet in bars and nightclubs. Refusing to see herself as a victim, Hawa embraces the freedom her lifestyle permits and seeks the broadest experience available to her. In Exchange Is Not Robbery and its predecessor, Hustling Is Not Stealing, a chronicle of exploitation is transformed by verbal art into an ebullient comedy. In Hustling Is Not Stealing, Hawa is a playful warrior struggling against circumstances in Ghana and Togo. In Exchange Is Not Robbery, Hawa returns to her native Burkina Faso, where she achieves greater control over her life but faces new difficulties. As a woman making sacrifices to live independently, Hawa sees her own situation become more complex as she confronts an atmosphere in Burkina Faso that is in some ways more challenging than the one she left behind, and the moral ambiguities of her life begin to intensify. Combining elements of folklore and memoir, Hawa's stories portray the diverse social landscape of West Africa. Individually the anecdotes can be funny, shocking, or poignant; assembled together they offer a sweeping critical and satirical vision.