Cornerstone 7

Cornerstone 7
Author :
Publisher : Pearson Education India
Total Pages : 192
Release :
ISBN-10 : 8131755509
ISBN-13 : 9788131755501
Rating : 4/5 (09 Downloads)

Synopsis Cornerstone 7 by : Ruplekha Senggupta, Nupur Ghosh

Cornerstone 6

Cornerstone 6
Author :
Publisher : Pearson Education India
Total Pages : 184
Release :
ISBN-10 : 8131755487
ISBN-13 : 9788131755488
Rating : 4/5 (87 Downloads)

Synopsis Cornerstone 6 by : Ruplekha Sengupta, Nupur Ghosh

Cornerstone 8

Cornerstone 8
Author :
Publisher : Pearson Education India
Total Pages : 204
Release :
ISBN-10 : 8131755495
ISBN-13 : 9788131755495
Rating : 4/5 (95 Downloads)

Synopsis Cornerstone 8 by : Ruplekha Sengupta, Nupur Ghosh

Cornerstone 3

Cornerstone 3
Author :
Publisher : Pearson Education India
Total Pages : 120
Release :
ISBN-10 : 8131755479
ISBN-13 : 9788131755471
Rating : 4/5 (79 Downloads)

Synopsis Cornerstone 3 by :

Cornerstone 1

Cornerstone 1
Author :
Publisher : Pearson Education India
Total Pages : 98
Release :
ISBN-10 : 8131755452
ISBN-13 : 9788131755457
Rating : 4/5 (52 Downloads)

Synopsis Cornerstone 1 by :

Cornerstone 2

Cornerstone 2
Author :
Publisher : Pearson Education India
Total Pages : 84
Release :
ISBN-10 : 8131755460
ISBN-13 : 9788131755464
Rating : 4/5 (60 Downloads)

Synopsis Cornerstone 2 by :

Translation between English and Arabic

Translation between English and Arabic
Author :
Publisher : Springer Nature
Total Pages : 153
Release :
ISBN-10 : 9783030343323
ISBN-13 : 3030343324
Rating : 4/5 (23 Downloads)

Synopsis Translation between English and Arabic by : Noureldin Abdelaal

This textbook provides a comprehensive resource for translation students and educators embarking on the challenge of translating into and out of English and Arabic. Combining a solid basis in translation theory with examples drawn from real texts including the Qu’ran, the author introduces a number of the problems and practical considerations which arise during translation between English and Arabic, equipping readers with the skills to recognise and address these issues in their own work through practical exercises. Among these considerations are grammatical, semantic, lexical and cultural problems, collocations, idioms and fixed expressions. With its coverage of essential topics including culturally-bound terms and differences, both novice and more experienced translators will find this book useful in the development of their translation practice.