Adapting To The Stage
Download Adapting To The Stage full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Adapting To The Stage ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads.
Author |
: Vincent Murphy |
Publisher |
: University of Michigan Press |
Total Pages |
: 205 |
Release |
: 2013-01-10 |
ISBN-10 |
: 9780472051878 |
ISBN-13 |
: 0472051873 |
Rating |
: 4/5 (78 Downloads) |
Synopsis Page to Stage by : Vincent Murphy
At last, for those who adapt literature into scripts, a how-to book that illuminates the process of creating a stageworthy play. Page to Stage describes the essential steps for constructing adaptations for any theatrical venue, from the college classroom to a professionally produced production. Acclaimed director Vincent Murphy offers students in theater, literary studies, and creative writing a clear and easy-to-use guidebook on adaptation. Its step-by-step process will be valuable to professional theater artists as well, and for script writers in any medium. Murphy defines six essential building blocks and strategies for a successful adaptation, including theme, dialogue, character, imagery, storyline, and action. Exercises at the end of each chapter lead readers through the transformation process, from choosing their material to creating their own adaptations. The book provides case studies of successful adaptations, including The Grapes of Wrath (adaptation by Frank Galati) and the author's own adaptations of stories by Samuel Beckett and John Barth. Also included is practical information on building collaborative relationships, acquiring rights, and getting your adaptation produced.
Author |
: Daniel Ingram-Brown |
Publisher |
: John Hunt Publishing |
Total Pages |
: 213 |
Release |
: 2012-11-30 |
ISBN-10 |
: 9781780996936 |
ISBN-13 |
: 1780996934 |
Rating |
: 4/5 (36 Downloads) |
Synopsis The Firebird Chronicles by : Daniel Ingram-Brown
In this fantasy adventure, Fletcher and Scoop are Apprentice Adventurers from the ancient establishment of Blotting's Academy on Fullstop Island. This is the place where all story characters are trained. The trouble is, they can't remember how they got there. It's the first day of term, but the two apprentices soon realise something is wrong. Things are going missing, including their own memories, and Scoop has the unsettling feeling that something is creeping in the shadows. As the children search for answers, they become entangled with the life of the Storyteller, the islands creator and king. They journey to his wedding banquet and find themselves uncovering a hidden past. What is their connection to this mysterious man? And is there more to him than meets the eye? ,
Author |
: Geraldine Brodie |
Publisher |
: Routledge |
Total Pages |
: 296 |
Release |
: 2017-07-06 |
ISBN-10 |
: 9781315436791 |
ISBN-13 |
: 1315436795 |
Rating |
: 4/5 (91 Downloads) |
Synopsis Adapting Translation for the Stage by : Geraldine Brodie
Translating for performance is a difficult – and hotly contested – activity. Adapting Translation for the Stage presents a sustained dialogue between scholars, actors, directors, writers, and those working across these boundaries, exploring common themes and issues encountered when writing, staging, and researching translated works. It is organised into four parts, each reflecting on a theatrical genre where translation is regularly practised: The Role of Translation in Rewriting Naturalist Theatre Adapting Classical Drama at the Turn of the Twenty-First Century Translocating Political Activism in Contemporary Theatre Modernist Narratives of Translation in Performance A range of case studies from the National Theatre’s Medea to The Gate Theatre’s Dances of Death and Emily Mann’s The House of Bernarda Alba shed new light on the creative processes inherent in translating for the theatre, destabilising the literal/performable binary to suggest that adaptation and translation can – and do – coexist on stage. Chronicling the many possible intersections between translation theory and practice, Adapting Translation for the Stage offers a unique exploration of the processes of translating, adapting, and relocating work for the theatre.
Author |
: Shouhua Qi |
Publisher |
: Routledge |
Total Pages |
: 230 |
Release |
: 2018-08-06 |
ISBN-10 |
: 9781315446141 |
ISBN-13 |
: 1315446146 |
Rating |
: 4/5 (41 Downloads) |
Synopsis Adapting Western Classics for the Chinese Stage by : Shouhua Qi
Adapting Western Classics for the Chinese Stage presents a comprehensive study of transnational, transcultural, and translingual adaptations of Western classics from the turn of the twentieth century to present-day China in the age of globalization. Supported by a wide range of in-depth research, this book Examines the complex dynamics between texts, both dramatic and socio-historical; contexts, both domestic and international; and intertexts, Western classics and their Chinese reinterpretations in huaju and/or traditional Chinese xiqu; Contemplates Chinese adaptations of a range of Western dramatic works, including Greek, English, Russian, and French; Presents case studies of key Chinese adaptation endeavors, including the 1907 adaptation of Uncle Tom’s Cabin by the Spring Willow Society and the 1990 adaptation of Hamlet by Lin Zhaohua; Lays out a history of uneasy convergence of East and West, complicated by tensions between divergent sociopolitical forces and cultural proclivities. Drawing on disciplines and critical perspectives, including theatre and adaptation studies, comparative literature, translation studies, reception theory, post-colonialism, and intertextuality, this book is key reading for students and researchers in any of these fields.
Author |
: Loredana Salis |
Publisher |
: Cambridge Scholars Publishing |
Total Pages |
: 185 |
Release |
: 2014-02-28 |
ISBN-10 |
: 9781443853354 |
ISBN-13 |
: 1443853356 |
Rating |
: 4/5 (54 Downloads) |
Synopsis Adapting Gaskell by : Loredana Salis
“This book offers a range of perspectives on Elizabeth Gaskell and adaptation. The contributors – Alan Shelston, Raffaella Antinucci, Thomas Recchio, Brenda McKay, Katherine Byrne, Patricia Marchesi, Marcia Marchesi and Loredana Salis – discuss the afterlives of Gaskell’s fiction, from the author as adaptor of her own work to the role of the BBC in re-inventing Gaskell’s narratives. Loredana Salis is to be congratulated for bringing together a collection that tackles the remediation of Gaskell’s fiction from Gaskell’s own time to the 21st century, enabling her to join those authors, most prominently, Shakespeare, Austen and Dickens, who have received full-length book studies on adaptations of their work. The collection, as a whole, seems to confirm the notion that since the inception of film, the number of adaptations of an author’s work equates to the writer’s canonical status. No doubt, this book will prompt many more investigations into the adaptability of Elizabeth Gaskell’s fiction.” – Deborah Cartmell, De Montfort University, Leicester
Author |
: Geraldine Brodie |
Publisher |
: Bloomsbury Publishing USA |
Total Pages |
: 209 |
Release |
: 2017-12-28 |
ISBN-10 |
: 9781501322112 |
ISBN-13 |
: 1501322117 |
Rating |
: 4/5 (12 Downloads) |
Synopsis The Translator on Stage by : Geraldine Brodie
In today's theatre, productions of plays that originated in another language are frequently distinguished by two characteristics: the authorship of the English text by a well-known local theatre specialist, and the absence of the term 'translation'-generally in favour of 'adaptation' or 'version'. The Translator on Stage investigates the creative processes that bring translated plays to the mainstream stage, exploring the commissioning, translation and development procedures that end with a performed play. Through a sample of eight plays that span two thousand years and six languages-including Festen, Don Carlos, Hedda Gabler and The UN Inspector-and that were all staged within a three-month period, Geraldine Brodie brings in a wide range of theatre practitioners to discuss their roles in the translation process and the motivations that govern London theatre translation activities. The Translator on Stage is informed by specially conducted interviews with the productions' producers, artistic directors, directors, literary managers, playwrights and specialist translators, including Michael Grandage, Rufus Norris, David Eldridge, Juan Mayorga, David Johnston and Mike Poulton. It sheds new light not only on theatrical translation procedures, but also on the place of translation in society today.
Author |
: Benjamin Poore |
Publisher |
: Springer |
Total Pages |
: 259 |
Release |
: 2017-08-24 |
ISBN-10 |
: 9781137469632 |
ISBN-13 |
: 1137469633 |
Rating |
: 4/5 (32 Downloads) |
Synopsis Sherlock Holmes from Screen to Stage by : Benjamin Poore
This book investigates the development of Sherlock Holmes adaptations in British theatre since the turn of the millennium. Sherlock Holmes has become a cultural phenomenon all over again in the twenty-first century, as a result of the television series Sherlock and Elementary, and films like Mr Holmes and the Guy Ritchie franchise starring Robert Downey Jr. In the light of these new interpretations, British theatre has produced timely and topical responses to developments in the screen Sherlocks’ stories. Moreover, stage Sherlocks of the last three decades have often anticipated the knowing, metafictional tropes employed by screen adaptations. This study traces the recent history of Sherlock Holmes in the theatre, about which very little has been written for an academic readership. It argues that the world of Sherlock Holmes is conveyed in theatre by a variety of games that activate new modes of audience engagement.
Author |
: Bethany Wood |
Publisher |
: University of Iowa Press |
Total Pages |
: 301 |
Release |
: 2019-05-29 |
ISBN-10 |
: 9781609386498 |
ISBN-13 |
: 1609386493 |
Rating |
: 4/5 (98 Downloads) |
Synopsis Women Adapting by : Bethany Wood
When most of us hear the title Gentlemen Prefer Blondes, we think of Marilyn Monroe and Jane Russell’s iconic film performance. Few, however, are aware that the movie was based on Anita Loos’s 1925 comic novel by the same name. What does it mean, Women Adapting asks, to translate a Jazz Age blockbuster from book to film or stage? What adjustments are necessary and what, if anything, is lost? Bethany Wood examines three well-known stories that debuted as women’s magazine serials—Gentlemen Prefer Blondes, Edith Wharton’s The Age of Innocence, and Edna Ferber’s Show Boat—and traces how each of these beloved narratives traveled across publishing, theatre, and film through adaptation. She documents the formation of adaptation systems and how they involved women’s voices and labor in modern entertainment in ways that have been previously underappreciated. What emerges is a picture of a unique window of time in the early decades of the twentieth century, when women in entertainment held influential positions in production and management. These days, when filmic adaptations seem endless and perhaps even unoriginal, Women Adapting challenges us to rethink the popular platitude, “The book is always better than the movie.”
Author |
: Lynne Bradley |
Publisher |
: Ashgate Publishing, Ltd. |
Total Pages |
: 284 |
Release |
: 2010 |
ISBN-10 |
: 1409405974 |
ISBN-13 |
: 9781409405979 |
Rating |
: 4/5 (74 Downloads) |
Synopsis Adapting King Lear for the Stage by : Lynne Bradley
Exploring whether the impulse to adapt Shakespeare has changed over time, Bradley argues for restoring a sense of historicity to the study of adaptation. Bradley compares adaptations of King Lear from the seventeenth through the nineteenth centuries to twentieth-century rewritings of the play, suggesting modern Shakespeare adaptations represent a unique genre that permits playwrights to acknowledge their literary heritage while articulating more modern subject positions and participating in broader debates about art and society.
Author |
: Saundra Mitchell |
Publisher |
: Penguin |
Total Pages |
: 241 |
Release |
: 2020-12-08 |
ISBN-10 |
: 9781984837547 |
ISBN-13 |
: 1984837540 |
Rating |
: 4/5 (47 Downloads) |
Synopsis The Prom by : Saundra Mitchell
Based on the musical that inspired the Netflix film starring Meryl Streep, Nicole Kidman, Kerry Washington, Keegan-Michael Key, James Corden, Andrew Rannells, and Ariana DeBose! Emma Nolan and Alyssa Greene share the same goal: debut as a couple at their senior prom. Only a few things stand in their way—okay, maybe more than a few. For one, Alyssa hasn’t come out yet. It’s not that she doesn’t want to, but with a mother on the PTA who will stop at nothing to prevent same-sex couples from attending prom, it’s not a conversation she’s eager to have—with good reason. Before long, Mrs. Greene has the entire town backing her up, and it’s starting to look as though Emma and Alyssa won’t get their happily-ever-after. Then, out of the blue, two Broadway stars arrive on the scene to fight on the girls’ behalf (and get a little publicity along the way). But when their good intentions fall flat, it’s up to Emma and Alyssa to take matters into their own hands and show their small Indiana town—and the world—that love is love is love. ENGLISH DESCRIPTION Based on the musical that inspired the Netflix film starring Meryl Streep, Nicole Kidman, Kerry Washington, Keegan-Michael Key, James Corden, Andrew Rannells, and Ariana DeBose! Emma Nolan and Alyssa Greene share the same goal: debut as a couple at their senior prom. Only a few things stand in their way—okay, maybe more than a few. For one, Alyssa hasn’t come out yet. It’s not that she doesn’t want to, but with a mother on the PTA who will stop at nothing to prevent same-sex couples from attending prom, it’s not a conversation she’s eager to have—with good reason. Before long, Mrs. Greene has the entire town backing her up, and it’s starting to look as though Emma and Alyssa won’t get their happily-ever-after. Then, out of the blue, two Broadway stars arrive on the scene to fight on the girls’ behalf (and get a little publicity along the way). But when their good intentions fall flat, it’s up to Emma and Alyssa to take matters into their own hands and show their small Indiana town—and the world—that love is love is love.